爱吟诗

“藓墙莎砌响幽虫”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “藓墙莎砌响幽虫”出自宋代范成大的《晚思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎn qiáng shā qì xiǎng yōu chóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   范成大
更新时间: 2024-11-26 08:55:14
“藓墙莎砌响幽虫”全诗《晚思》
藓墙莎砌响幽虫,睡起翻书觉梦中。
残暑一窗风不动,秋阳入竹碎青红。
范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《晚思》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《晚思》
朝代:宋代
作者:范成大

藓墙莎砌响幽虫,
睡起翻书觉梦中。
残暑一窗风不动,
秋阳入竹碎青红。

中文译文:
青苔生长在墙上的石砌上,微小的昆虫在其中发出幽幽的声音,
从睡梦中醒来翻开书本,仿佛还在梦中。
残余的暑气中,窗外的风没有丝毫动静,
秋阳透过竹林的缝隙,将光影打碎成青色和红色。

诗意和赏析:
这首诗描述了晚上沉思时的景象。诗人在藓墙和砌墙上听到微小的昆虫发出的声音,这种细微的声音与夜晚的宁静形成了鲜明的对比,使人感受到深夜的静谧和幽暗。诗人醒来后翻开书本,仿佛仍然处于梦中,这表达了他思考问题、寻求答案的内心状态。

接着,诗人描述了残余的夏季炎热,一丝风也没有,窗外静悄悄的,这种描写增强了整首诗的宁静氛围。最后,秋阳透过竹林的缝隙,将光线打碎成青色和红色,给整个景象增添了一丝秋意。

这首诗通过细腻的描写和对细微感觉的捕捉,展现了晚上思考时的宁静和内心的迷茫。同时,通过描写残暑和秋阳的细节,展示了季节的变迁和对自然的观察。整首诗以简洁的语言表达了作者内心的情感和对生活的思考,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“藓墙莎砌响幽虫”全诗拼音读音对照参考

wǎn sī
晚思

xiǎn qiáng shā qì xiǎng yōu chóng, shuì qǐ fān shū jué mèng zhōng.
藓墙莎砌响幽虫,睡起翻书觉梦中。
cán shǔ yī chuāng fēng bù dòng, qiū yáng rù zhú suì qīng hóng.
残暑一窗风不动,秋阳入竹碎青红。

“藓墙莎砌响幽虫”平仄韵脚
拼音:xiǎn qiáng shā qì xiǎng yōu chóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藓墙莎砌响幽虫”的相关诗句