爱吟诗

“谁云簪绂坐成禽”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “谁云簪绂坐成禽”出自宋代范成大的《寄虎丘范长老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí yún zān fú zuò chéng qín,诗句平仄:平平平平仄平平。

宋代   范成大
更新时间: 2024-11-27 21:44:05
“谁云簪绂坐成禽”全诗《寄虎丘范长老》
谁云簪绂坐成禽,亦漫为官漫好音。
身已备尝生老病,心何曾住去来今。
一波不动月空照,万籁无情风自吟。
持此东归似同志,故应分我半山林。
范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《寄虎丘范长老》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄虎丘范长老》
朝代:宋代
作者:范成大

谁云簪绂坐成禽,
亦漫为官漫好音。
身已备尝生老病,
心何曾住去来今。

一波不动月空照,
万籁无情风自吟。
持此东归似同志,
故应分我半山林。

中文译文:
谁说佩戴官位的人就能鸣禽,
同样喜欢音乐的人也常常当官。
身体已经历了生、老、病,
心灵是否曾停留在过去和现在?

月亮静静地照耀着无波的水面,
万物声音无情地随风吟唱。
带着这首诗东归的人像是志同道合的朋友,
因此应该与我分享半山林的美景。

诗意和赏析:
这首诗是宋代范成大写给虎丘范长老的一首寄语之作。诗中表达了作者对官职和音乐的思考,以及对生命和心灵的感悟。

首先,诗中质疑了官职所带来的荣耀和成就。作者说“谁说佩戴官位的人就能鸣禽”,意味着官位并不能使一个人成为真正有声有色、有价值的人。同样,喜欢音乐的人也常常当官,暗示了对官职乃至社会评价的怀疑。这种怀疑反映了作者对功利主义的反思,提醒人们不要过分追求权力和地位,而忽略了内心的追求和真正的价值。

其次,诗中描绘了生命的无常和时间的流转。作者提到身体已经历了生、老、病,暗示了人生的不可避免的经历和衰老的现实。同时,作者问道“心灵是否曾停留在过去和现在”,表达了对内心是否能够抵抗时间流逝的思考。这种思考呼应了佛教中的禅意,即追求心灵的宁静和超越。

最后,诗中通过自然景物的描绘,表达了对自然的赞美和对归隐山林的向往。月亮静静地照耀着无波的水面,万物声音无情地随风吟唱。这种描绘展示了大自然的宁静与恢弘,也暗示了作者对山林幽静环境的向往。作者将自然景色与内心的归隐愿望相结合,希望能够与志同道合的人分享半山林的美景,寄托了对自由自在、宁静安详的生活理想的向往。

总的来说,这首诗通过对官职、生命和自然的思考,表达了对功利主义的反思和对内心追求的呼唤。展示了作者对自由、宁静和山林生活的向往,传递了一种追求心灵自由与超越的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“谁云簪绂坐成禽”全诗拼音读音对照参考

jì hǔ qiū fàn zhǎng lǎo
寄虎丘范长老

shuí yún zān fú zuò chéng qín, yì màn wèi guān màn hǎo yīn.
谁云簪绂坐成禽,亦漫为官漫好音。
shēn yǐ bèi cháng shēng lǎo bìng, xīn hé zēng zhù qù lái jīn.
身已备尝生老病,心何曾住去来今。
yī bō bù dòng yuè kōng zhào, wàn lài wú qíng fēng zì yín.
一波不动月空照,万籁无情风自吟。
chí cǐ dōng guī shì tóng zhì, gù yīng fèn wǒ bàn shān lín.
持此东归似同志,故应分我半山林。

“谁云簪绂坐成禽”平仄韵脚
拼音:shuí yún zān fú zuò chéng qín
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。