爱吟诗

“不知烛照香薰看”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “不知烛照香薰看”出自宋代范成大的《春来风雨,无一日好晴,因赋瓶花二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī zhú zhào xiāng xūn kàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

宋代   范成大
更新时间: 2024-11-27 23:31:18
“不知烛照香薰看”全诗《春来风雨,无一日好晴,因赋瓶花二绝》
满插瓶花罢出游,莫将攀折为花愁。
不知烛照香薰看,何似风吹雨打休?
范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《春来风雨,无一日好晴,因赋瓶花二绝》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《春来风雨,无一日好晴,因赋瓶花二绝》

春来风雨,无一日好晴,
因赋瓶花二绝。
满插瓶花罢出游,
莫将攀折为花愁。
不知烛照香薰看,
何似风吹雨打休?

中文译文:
春天来了,风雨不断,
从而创作了两首关于瓶花的绝句。
插满瓶花后结束了外出游玩,
不要将采摘瓶花视为花的忧愁。
不知道烛光照亮香熏的景象,
何如风吹雨打的休戚之感?

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人范成大的作品,描绘了春天里风雨不断的景象,并以此为契机创作了两首关于瓶花的绝句。

首先,诗人通过写风雨连绵不断的春天,表达了自然界的变化和无常。这种变化也反映在人的心情和生活中,给人以深深的感慨。同时,风雨也象征着困难和挫折,诗人以此来映衬瓶花的形象。

诗中提到插满瓶花后结束了外出游玩,这表明诗人在描绘春天景色的同时,也借以表达了对闲适生活和艺术创作的向往。瓶花象征着美好和纯洁,它们被插在瓶子里,不再受到外界的侵扰,给人一种宁静和安逸的感觉。

接下来的两句"莫将攀折为花愁,不知烛照香薰看"表达了诗人对于瓶花的思考。诗人告诫人们不要为了采摘瓶花而忧愁,不要破坏了它们的美丽。这里瓶花可以被理解为诗人所创作的诗词作品,诗人希望人们欣赏和珍惜这些作品,而不是将其视为消耗品。

最后一句"何似风吹雨打休"表达了诗人对于自然的赞美和对于风雨的感叹。诗人认为,瓶花所呈现的美丽和纯洁是无法与风雨相比的。诗人希望人们能够保持这种美好的状态,不受外界的干扰和摧残。

总体而言,这首诗通过描绘春天的风雨、瓶花的美丽以及对于自然和艺术的思考,表达了诗人对于生活的感悟和对于纯洁美好的追求。诗人借助自然景象和瓶花的形象,以简洁而深刻的语言,给人以思索和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“不知烛照香薰看”全诗拼音读音对照参考

chūn lái fēng yǔ, wú yī rì hǎo qíng, yīn fù píng huā èr jué
春来风雨,无一日好晴,因赋瓶花二绝

mǎn chā píng huā bà chū yóu, mò jiāng pān zhé wèi huā chóu.
满插瓶花罢出游,莫将攀折为花愁。
bù zhī zhú zhào xiāng xūn kàn, hé sì fēng chuī yǔ dǎ xiū?
不知烛照香薰看,何似风吹雨打休?

“不知烛照香薰看”平仄韵脚
拼音:bù zhī zhú zhào xiāng xūn kàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。