爱吟诗

“散在人间要路岐”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “散在人间要路岐”出自宋代王安石的《次韵昌叔咏尘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sàn zài rén jiān yào lù qí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   王安石
更新时间: 2024-11-25 02:06:12
“散在人间要路岐”全诗《次韵昌叔咏尘》
尘土轻扬不自持,纷纷生物更相吹。
翻成地上万烟雾,散在人间要路岐
一世竞驰甘睬目,几家清坐得轩眉。
超然只有江湖上,还见波涛恐我时。
王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵昌叔咏尘》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵昌叔咏尘》
朝代:宋代
作者:王安石

尘土轻扬不自持,
纷纷生物更相吹。
翻成地上万烟雾,
散在人间要路岐。

一世竞驰甘睬目,
几家清坐得轩眉。
超然只有江湖上,
还见波涛恐我时。

中文译文:
尘土轻轻扬起,不由自主地飘荡,
纷纷扬起的尘埃形成了一片片烟雾,
这些烟雾在地上翻滚,
弥漫在人间的各个交叉路口。

一世间人们争相奔波,甘愿看不见真相,
只有少数人能够清静地坐在高处,
他们超然物外,只有在江湖之上,
才会感受到汹涌的波涛,体会到恐惧。

诗意:
这首诗通过描绘尘土飞扬的景象,抒发了作者对于人世间浮躁纷扰的感叹之情。尘土象征着尘世的喧嚣与浮华,人们争相追逐,却很少有人能够超脱纷扰,保持内心的宁静。只有极少数人能够坐在高处,远离尘嚣,他们看破红尘,超然物外。而在江湖之上,他们才能感受到真实世界的波澜壮阔,也感到自己的渺小与恐惧。

赏析:
王安石以简洁而富有意境的语言,表达了对尘世纷扰的深刻思考和感悟。他通过对尘土的描绘,凸显人们在世间的匆忙和迷失,对于真实世界的忽视和无视。诗中所提到的少数人,象征着具有独立思考能力和超越凡俗眼光的人群,他们能够保持清醒的头脑和内心的宁静。而江湖则象征着纷繁复杂的社会现实,其中的波涛象征着挑战和困难。整首诗唤起了人们对于追求内心宁静与真实的思考,同时也表达了对于世俗纷扰和挑战的警醒与忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“散在人间要路岐”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chāng shū yǒng chén
次韵昌叔咏尘

chén tǔ qīng yáng bù zì chí, fēn fēn shēng wù gèng xiāng chuī.
尘土轻扬不自持,纷纷生物更相吹。
fān chéng dì shàng wàn yān wù, sàn zài rén jiān yào lù qí.
翻成地上万烟雾,散在人间要路岐。
yī shì jìng chí gān cǎi mù, jǐ jiā qīng zuò dé xuān méi.
一世竞驰甘睬目,几家清坐得轩眉。
chāo rán zhǐ yǒu jiāng hú shàng, hái jiàn bō tāo kǒng wǒ shí.
超然只有江湖上,还见波涛恐我时。

“散在人间要路岐”平仄韵脚
拼音:sàn zài rén jiān yào lù qí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。