爱吟诗

“趋生我自羞”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “趋生我自羞”出自宋代王安石的《江上二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qū shēng wǒ zì xiū,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   王安石
更新时间: 2024-11-24 08:05:45
“趋生我自羞”全诗《江上二首》
书自江边使,乡邻病侔稠。
何言万里客,更作百身忧。
补败今谁恤,趋生我自羞
西南双病眼,落日倚扁舟。
王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《江上二首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《江上二首》

书自江边使,乡邻病侔稠。
何言万里客,更作百身忧。
补败今谁恤,趋生我自羞。
西南双病眼,落日倚扁舟。

中文译文:
远离江边的人写书寄回家,乡邻们的疾病如同密集。
怎能说我是万里客,更加倍感百身的忧愁。
败落的事业今天有谁会关心,为了自身的生存我感到羞愧。
我双眼患上了西南地区的疾病,傍晚时分依靠着小船静静倚倒。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家王安石创作的,表达了作者在远离家乡的江边写书时所感受到的孤独和痛苦。诗中,作者感到身处异乡,与乡邻们的病痛共同积累,倍感忧愁,对于自身的失败和苦难,他感到无人关怀。他自责自己只顾追求功名利禄,而忽视了乡亲的疾苦。最后两句描写了作者患上了眼疾,倚靠在扁舟上,眺望着西南地区的落日,情绪低落而寂寥。

整首诗在描绘作者的身世和内心感受的同时,也反映了宋代社会的一些现象。王安石是一位政治家和改革家,他推行了一系列变法措施,希望改善社会和人民的生活。然而,他的改革引起了一些人的反对和阻力,导致了他失败的结局。这首诗可以被理解为作者对于自己改革事业的失败和被遗忘所产生的失望和忧伤。

整体上,这首诗以简洁的语言表达了作者的心情,通过描绘孤独、痛苦和内疚的形象,表达了对命运和社会现实的无奈和反思,展示了王安石独特的感慨和情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“趋生我自羞”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng èr shǒu
江上二首

shū zì jiāng biān shǐ, xiāng lín bìng móu chóu.
书自江边使,乡邻病侔稠。
hé yán wàn lǐ kè, gèng zuò bǎi shēn yōu.
何言万里客,更作百身忧。
bǔ bài jīn shuí xù, qū shēng wǒ zì xiū.
补败今谁恤,趋生我自羞。
xī nán shuāng bìng yǎn, luò rì yǐ piān zhōu.
西南双病眼,落日倚扁舟。

“趋生我自羞”平仄韵脚
拼音:qū shēng wǒ zì xiū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。