爱吟诗

“无风自到枕边来”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “无风自到枕边来”出自宋代王安石的《听泉亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú fēng zì dào zhěn biān lái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   王安石
更新时间: 2024-11-24 14:54:07
“无风自到枕边来”全诗《听泉亭》
逗石穿云落涧隈,无风自到枕边来
十年客底黄粱梦,一夜水声却唤回。
王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《听泉亭》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《听泉亭》
朝代:宋代
作者:王安石

逗石穿云落涧隈,
无风自到枕边来。
十年客底黄粱梦,
一夜水声却唤回。

中文译文:
在泉水流经的亭子里倾听,
石头嬉戏穿越云彩,沉落在山谷中,
无风自动地来到我的枕边。
十年来我作客他乡,仿佛黄粱一梦,
然而一夜之间,水的声音却唤醒了我。

诗意与赏析:
这首诗描绘了诗人王安石在泉水亭中静听山泉的情景,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对故乡的思念和对过往时光的回忆。

首先,诗人描述了石头从云中穿越而下,沉落在山谷的情景,形象地展现了泉水的流动和山谷的宁静。这一描写使读者感受到了大自然的美妙与和谐。

接着,诗人描绘了无风自动地将泉水的声音传到他的枕边,以此来比喻自己在他乡的思乡之情。无论外界环境如何,泉水的声音总是能够唤起他对家乡的思念,使他感到亲切和安心。

诗的下半部分,诗人表达了对过去时光的回忆。他说自己在他乡已经度过了十年,这十年仿佛是一场虚幻的黄粱梦。然而,一夜之间,水声却如此真实地召唤着他,让他回忆起过去的时光。

整首诗通过对泉水的描绘,寄托了诗人对故乡的思念之情,同时也表达了对过去时光的回忆和珍惜。它以简洁而富有意境的语言展示了自然和人情的和谐,给人以深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“无风自到枕边来”全诗拼音读音对照参考

tīng quán tíng
听泉亭

dòu shí chuān yún luò jiàn wēi, wú fēng zì dào zhěn biān lái.
逗石穿云落涧隈,无风自到枕边来。
shí nián kè dǐ huáng liáng mèng, yī yè shuǐ shēng què huàn huí.
十年客底黄粱梦,一夜水声却唤回。

“无风自到枕边来”平仄韵脚
拼音:wú fēng zì dào zhěn biān lái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。