爱吟诗

“当食哀鸣似有求”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “当食哀鸣似有求”出自宋代王安石的《池雁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng shí āi míng shì yǒu qiú,诗句平仄:平平平平仄仄平。

宋代   王安石
更新时间: 2024-11-22 23:41:31
“当食哀鸣似有求”全诗《池雁》
羽毛摧落向人愁,当食哀鸣似有求
万里衡阳冬欲暖,失身元为稻粱谋。
王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《池雁》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《池雁》

羽毛摧落向人愁,
当食哀鸣似有求。
万里衡阳冬欲暖,
失身元为稻粱谋。

中文译文:
雁羽凋落使人忧愁,
在觅食时发出哀鸣,仿佛有所请求。
万里衡阳的冬天渐暖,
失去自由身体为了稻谷和粮食而服务。

诗意:
这首诗词由宋代作家王安石创作,以描绘池中的雁鸟为主题。诗人通过雁羽凋零、哀鸣求食的描写,表达了一种忧愁的情绪。雁群飞行的过程中,羽毛逐渐凋落,象征着物是人非的变迁,使人感到无尽的忧伤。同时,雁鸟的哀鸣也传达了它们对食物的追求和渴望。

在诗的后两句中,诗人描述了衡阳地区的冬天即将过去,温暖即将来临。然而,诗人以雁鸟失去自由身体为代价为人类服务的形象,暗示了人们为了谋求稻谷和粮食而不惜牺牲他人的现实。这种揭示社会现实的隐喻将读者的思绪引向社会的冷酷和人性的残酷。

赏析:
《池雁》以简洁明了的语言描绘了雁鸟的悲苦遭遇,展示了生命的脆弱和社会的残酷。通过对自然景物和动物的描写,诗人抒发了对人生的思考和对社会现象的关注。诗中采用了象征和隐喻的手法,使读者在欣赏诗词的同时思考人与自然、人与社会之间的关系。

诗词中的冷暖对照和生死对立,以及对人性的揭示,使这首诗词富有深意和哲理。通过诗人的笔触,读者能够感受到作者对人类行为的反思和社会现实的揭示。《池雁》通过对自然和社会的描绘,引发人们对生活意义和社会伦理的思考,展现了王安石独特的创作风格和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“当食哀鸣似有求”全诗拼音读音对照参考

chí yàn
池雁

yǔ máo cuī luò xiàng rén chóu, dāng shí āi míng shì yǒu qiú.
羽毛摧落向人愁,当食哀鸣似有求。
wàn lǐ héng yáng dōng yù nuǎn, shī shēn yuán wèi dào liáng móu.
万里衡阳冬欲暖,失身元为稻粱谋。

“当食哀鸣似有求”平仄韵脚
拼音:dāng shí āi míng shì yǒu qiú
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。