爱吟诗

“忧伤遇事纷纷出”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “忧伤遇事纷纷出”出自宋代王安石的《初去临川》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu shāng yù shì fēn fēn chū,诗句平仄:平平仄仄平平平。

宋代   王安石
更新时间: 2024-11-26 05:33:20
“忧伤遇事纷纷出”全诗《初去临川》
东浮溪水渡长林,上坂回头一拊心。
已觉省烦非仲叔,安能养志似曾参。
忧伤遇事纷纷出,疾病乘虚亹亹侵。
未有半分求自赎,恐填沟壑更沾襟。
王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《初去临川》王安石 翻译、赏析和诗意

《初去临川》是宋代诗人王安石的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《初去临川》
东浮溪水渡长林,
上坂回头一拊心。
已觉省烦非仲叔,
安能养志似曾参。
忧伤遇事纷纷出,
疾病乘虚亹亹侵。
未有半分求自赎,
恐填沟壑更沾襟。

中文译文:
初次来到临川,渡过东浮溪,穿越茂密的长林,
登上山坡,回首一拍胸膛。
我已经意识到,省悟烦恼并不像仲叔那样得心应手,
怎能像曾参那样培养心志。
忧伤和困扰事情接连不断地发生,
疾病乘虚而至,迅速地侵袭。
我还没有努力半点来寻求自我救赎,
担心填满沟壑,更加沾湿我的衣襟。

诗意和赏析:
这首诗以王安石自己的亲身经历为背景,表达了他初到临川时的心境和困扰。诗中的东浮溪和长林是具体的景物,通过描绘自然环境,表现了诗人内心的动荡和不安。

诗的前两句描述了诗人渡过溪水,穿越长林的情景,回首望着背后的临川,内心激荡不安。这表现了诗人初到陌生之地的不适感和对未来的忧虑。

接下来的两句表达了诗人对自身能力的怀疑和对仲叔和曾参的比较。仲叔和曾参都是古代的贤人,能够应对烦恼并保持坚定的心志。诗人感叹自己不能像他们一样从容自若地面对困难和烦恼。

诗的后两句描绘了诗人面临的困扰和挑战。他经历了许多令人烦恼的事情,疾病也开始侵袭他的身体。诗人意识到自己还没有真正努力去解决问题,担心自己的困境和痛苦会越来越深。

整首诗通过描绘诗人内心的纷乱和困扰,表达了他在初到临川时的无助和不安。诗人对自己的能力和心志产生了怀疑,同时感叹人生的艰难和无奈。这首诗通过细腻的描写和真实的情感,展现了王安石作为一个现实主义诗人的独特风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“忧伤遇事纷纷出”全诗拼音读音对照参考

chū qù lín chuān
初去临川

dōng fú xī shuǐ dù cháng lín, shàng bǎn huí tóu yī fǔ xīn.
东浮溪水渡长林,上坂回头一拊心。
yǐ jué shěng fán fēi zhòng shū, ān néng yǎng zhì sì céng cān.
已觉省烦非仲叔,安能养志似曾参。
yōu shāng yù shì fēn fēn chū, jí bìng chéng xū wěi wěi qīn.
忧伤遇事纷纷出,疾病乘虚亹亹侵。
wèi yǒu bàn fēn qiú zì shú, kǒng tián gōu hè gèng zhān jīn.
未有半分求自赎,恐填沟壑更沾襟。

“忧伤遇事纷纷出”平仄韵脚
拼音:yōu shāng yù shì fēn fēn chū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。