爱吟诗

“死生从此各西东”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “死生从此各西东”出自宋代王安石的《别鄞女》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǐ shēng cóng cǐ gè xī dōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   王安石
更新时间: 2024-11-24 06:10:30
“死生从此各西东”全诗《别鄞女》
行年三十已衰翁,满眼忧伤只自攻。
今夜扁舟来诀汝,死生从此各西东
王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《别鄞女》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《别鄞女》
朝代:宋代
作者:王安石

行年三十已衰翁,
满眼忧伤只自攻。
今夜扁舟来诀汝,
死生从此各西东。

中文译文:
我已经年近三十,身体已经衰老,
眼中满是忧伤,只能自己痛苦地攻击自己。
今夜我乘着小舟来告别你,
生死将从此分别东西。

诗意:
这首诗描绘了一个男子与他所爱的女子分别的场景。男子已经年近三十,感觉自己已经老去,内心充满了忧伤,而这种忧伤只能由他自己来面对和承受。他选择在这个夜晚乘船来与女子告别,暗示着他们即将分离,面临生死的别离,各自往不同的方向去。

赏析:
《别鄞女》是王安石的一首别离之作,通过描写男子内心的忧伤和选择在夜晚乘船离别的情景,表达了离别的痛苦和生死的无奈。诗中的行年三十已衰翁,折射出男子对自身年龄增长的焦虑和无力感,也传达了时间的不可逆转和人生的无常。诗的末句"死生从此各西东",以寓言的方式表达了两人即将面临的别离,无论是生还是死,都将朝着不同的方向去。整首诗以简洁明快的语言,抒发了作者对别离与命运的思考和感慨,给人以深深的思索和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“死生从此各西东”全诗拼音读音对照参考

bié yín nǚ
别鄞女

xíng nián sān shí yǐ shuāi wēng, mǎn yǎn yōu shāng zhǐ zì gōng.
行年三十已衰翁,满眼忧伤只自攻。
jīn yè piān zhōu lái jué rǔ, sǐ shēng cóng cǐ gè xī dōng.
今夜扁舟来诀汝,死生从此各西东。

“死生从此各西东”平仄韵脚
拼音:sǐ shēng cóng cǐ gè xī dōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。