爱吟诗

“风流今见佳公子”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “风流今见佳公子”出自宋代王安石的《次韵酬宋中散二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng liú jīn jiàn jiā gōng zǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

宋代   王安石
更新时间: 2024-11-27 20:03:03
“风流今见佳公子”全诗《次韵酬宋中散二首》
初见彤庭赐履双,便参东阁寄南邦。
时闻正论除疑网,每读高辞折慢幢。
陈迹欲寻无复日,旧恩思报有如江。
风流今见佳公子,投老心旌一片降。
王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵酬宋中散二首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵酬宋中散二首》

初见彤庭赐履双,
便参东阁寄南邦。
时闻正论除疑网,
每读高辞折慢幢。

陈迹欲寻无复日,
旧恩思报有如江。
风流今见佳公子,
投老心旌一片降。

中文译文:
初次见到赠送的红庭赐履鞋两双,
便参观东阁,寄托思念南方的国家。
时候传来正理论,消除了疑虑的网,
每次阅读高深词句,都感到自己的才华羞涩。

追寻昔日的足迹已经不再有机会,
对过去的恩情怀念如江水一般。
如今见到风度翩翩的佳公子,
我甘愿奉献自己的老去之心。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石的作品,以次韵酬答宋中散(可能是指宋代官员)的两首诗。诗中表达了作者对才华横溢的佳公子的赞美和敬仰之情。

诗的开头描述了作者初次见到赠送的红庭赐履鞋,表示受到了皇帝的赏识和恩宠。然后,作者提到参观东阁,寄托思念南方国家的心情,可能是因为自己在北方任职,思念故乡或是希望能够为南方国家做出贡献。

接下来的两句表达了时下传来的正理论,消除了作者对某种疑虑的困扰,同时也暗示了作者对于学术的关注和研究。每次阅读高深的词句,作者都感到自己的才华相形见绌,自愧不如。

诗的后半部分,作者表达了对过去的回忆和对旧恩的思念。陈迹欲寻无复日,表示作者想要寻找过去的足迹,但已经无从追溯。旧恩思报有如江,作者对过去的恩情深怀感激,将其比作江水一般绵长流淌。

最后两句表达了作者对风度翩翩的佳公子的赞美和敬意,愿意奉献自己的老去之心。这可能是作者对于年轻才俊的赞赏,并表示自己甘愿效劳,为其提供帮助和支持。

整首诗抒发了作者对才华出众的年轻人的钦佩和敬慕之情,同时也表达了自己思念过去、对旧日恩情的回忆,以及愿意为年轻人贡献自己的力量和智慧的心愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“风流今见佳公子”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chóu sòng zhōng sàn èr shǒu
次韵酬宋中散二首

chū jiàn tóng tíng cì lǚ shuāng, biàn cān dōng gé jì nán bāng.
初见彤庭赐履双,便参东阁寄南邦。
shí wén zhèng lùn chú yí wǎng, měi dú gāo cí zhé màn chuáng.
时闻正论除疑网,每读高辞折慢幢。
chén jī yù xún wú fù rì, jiù ēn sī bào yǒu rú jiāng.
陈迹欲寻无复日,旧恩思报有如江。
fēng liú jīn jiàn jiā gōng zǐ, tóu lǎo xīn jīng yī piàn jiàng.
风流今见佳公子,投老心旌一片降。

“风流今见佳公子”平仄韵脚
拼音:fēng liú jīn jiàn jiā gōng zǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。