爱吟诗

“我何能度脱”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “我何能度脱”出自宋代王安石的《拟寒山拾得二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ hé néng dù tuō,诗句平仄:仄平平仄平。

宋代   王安石
更新时间: 2024-11-24 09:59:45
“我何能度脱”全诗《拟寒山拾得二十首》
众生若有我,我何能度脱
众生若无我,已死应不活。
众生不了此,便听佛与夺。
我无我不二,四天王献钵。
王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《拟寒山拾得二十首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《拟寒山拾得二十首》
朝代:宋代
作者:王安石

众生若有我,我何能度脱。
众生若无我,已死应不活。
众生不了此,便听佛与夺。
我无我不二,四天王献钵。

中文译文:
如果众生认为有"我"存在,那我怎么可能使他们摆脱苦难。
如果众生不认为有"我"存在,那他们已经死了,应该没有生机。
如果众生不能理解这个道理,那就听佛陀的教导来获得解脱。
我认识到无我与有我是不二的,就像四位天王献上宝钵。

诗意和赏析:
这首诗词是王安石的作品,题目是《拟寒山拾得二十首》。诗中表达了对于佛教禅宗的思考和体悟。

首先,诗中提到了"众生若有我,我何能度脱"。这句话意味着如果众生执着于个体的存在,认为自己有独立的自我,那么他们将难以超脱痛苦和烦恼。这是佛教中常提到的"无我"的概念,认为个体的存在是虚幻的,超越个体才能获得解脱。

接着,诗句"众生若无我,已死应不活"表达了如果众生不认为有独立的自我存在,那么他们已经超越了追求个体生存的束缚,达到了一种超越生死的境地。这是对"无我"思想的进一步探讨。

然后,诗中写道"众生不了此,便听佛与夺",表明如果众生无法理解这个道理,那么他们只能听从佛陀的教导,寻求解脱和智慧的指引。

最后一句"我无我不二,四天王献钵",强调了作者自己的认知和领悟。他认识到无我的存在与个体的存在是不可分割的,是一体的。提到"四天王献钵",可以理解为四个守护世间的力量向佛陀献上供品,象征着对佛法的尊重和敬意。

整首诗词以简练的语言表达了王安石对佛教中"无我"思想的理解和领悟。通过对个体存在和超脱的思考,诗中展示了对于人生意义和解脱之道的思索,以及对佛法的赞颂和敬仰。这首诗词在表达思想深邃的同时也具有一定的哲学性和禅意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“我何能度脱”全诗拼音读音对照参考

nǐ hán shān shí dé èr shí shǒu
拟寒山拾得二十首

zhòng shēng ruò yǒu wǒ, wǒ hé néng dù tuō.
众生若有我,我何能度脱。
zhòng shēng ruò wú wǒ, yǐ sǐ yīng bù huó.
众生若无我,已死应不活。
zhòng shēng bù liǎo cǐ, biàn tīng fú yǔ duó.
众生不了此,便听佛与夺。
wǒ wú wǒ bù èr, sì tiān wáng xiàn bō.
我无我不二,四天王献钵。

“我何能度脱”平仄韵脚
拼音:wǒ hé néng dù tuō
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。