爱吟诗

“千岩在掌握”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “千岩在掌握”出自宋代苏轼的《吴子野将出家赠以扇山枕屏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān yán zài zhǎng wò,诗句平仄:平平仄仄仄。

宋代   苏轼
更新时间: 2024-11-28 04:31:51
“千岩在掌握”全诗《吴子野将出家赠以扇山枕屏》
峨峨扇中山,绝壁信天剖。
谁施大圆镜,衡霍入户牖。
得之老月师。
画者一醉叟。
常疑若人胸,自有云梦薮。
千岩在掌握,用舍弹指久。
低昂不自知,恨寄儿女手。
短屏虽曲折,高枕谢奔走。
出家非今日,法水洗无垢。
浮游云释峤,宴坐柳生肘。
忘怀紫翠间,相与到白首。
苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《吴子野将出家赠以扇山枕屏》苏轼 翻译、赏析和诗意

《吴子野将出家赠以扇山枕屏》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
峨峨扇中山,绝壁信天剖。
谁施大圆镜,衡霍入户牖。
得之老月师。画者一醉叟。
常疑若人胸,自有云梦薮。
千岩在掌握,用舍弹指久。
低昂不自知,恨寄儿女手。
短屏虽曲折,高枕谢奔走。
出家非今日,法水洗无垢。
浮游云释峤,宴坐柳生肘。
忘怀紫翠间,相与到白首。

诗意:
这首诗词是苏轼赠送给他的朋友吴子野的,当时吴子野要出家修行,苏轼送给他一副扇子、一座山形枕头和一屏风作为礼物。诗中描绘了扇子上绘制的山景和屏风上的画面,以及送礼之人的心情和思绪。

赏析:
这首诗词以苏轼独特的笔触,描绘了扇子中的山景和屏风上的画面。诗的开头"峨峨扇中山,绝壁信天剖",形容扇子中的山势高耸险峻,给人一种雄浑壮丽的感觉。接下来的"谁施大圆镜,衡霍入户牖",描述了在屏风上描绘的景物,使人感受到了画面的宽广和细腻。

诗中还描绘了送礼者苏轼的心情。他对扇子的制作者"老月师"表示赞叹,同时也对屏风上的画作表示称赞。他常常怀疑那些画作中的山水是否真实存在,却也知道其中蕴含着一片云梦之境。这表达了苏轼对艺术的追求和对幻想的喜爱。

在描绘山水景色之后,诗词转入了关于出家和修行的思考。苏轼描述了自己的出家心愿,并表示愿意抛弃尘世的繁华和名利,用佛法的水来洗净自己的心灵。他形容修行者如浮游的云,自在地穿梭于峻峭的山峰之间,与朋友共同坐下,畅谈人生,直到白发苍苍。

整首诗词通过描绘自然景色、艺术品和修行心愿,表达了苏轼对自然、艺术和超脱纷扰的向往,以及对友谊和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“千岩在掌握”全诗拼音读音对照参考

wú zǐ yě jiāng chū jiā zèng yǐ shàn shān zhěn píng
吴子野将出家赠以扇山枕屏

é é shàn zhōng shān, jué bì xìn tiān pōu.
峨峨扇中山,绝壁信天剖。
shuí shī dà yuán jìng, héng huò rù hù yǒu.
谁施大圆镜,衡霍入户牖。
dé zhī lǎo yuè shī.
得之老月师。
huà zhě yī zuì sǒu.
画者一醉叟。
cháng yí ruò rén xiōng, zì yǒu yún mèng sǒu.
常疑若人胸,自有云梦薮。
qiān yán zài zhǎng wò, yòng shě tán zhǐ jiǔ.
千岩在掌握,用舍弹指久。
dī áng bù zì zhī, hèn jì ér nǚ shǒu.
低昂不自知,恨寄儿女手。
duǎn píng suī qū zhé, gāo zhěn xiè bēn zǒu.
短屏虽曲折,高枕谢奔走。
chū jiā fēi jīn rì, fǎ shuǐ xǐ wú gòu.
出家非今日,法水洗无垢。
fú yóu yún shì jiào, yàn zuò liǔ shēng zhǒu.
浮游云释峤,宴坐柳生肘。
wàng huái zǐ cuì jiān, xiāng yǔ dào bái shǒu.
忘怀紫翠间,相与到白首。

“千岩在掌握”平仄韵脚
拼音:qiān yán zài zhǎng wò
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。