爱吟诗

“虎移泉眼趁行脚”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “虎移泉眼趁行脚”出自宋代苏轼的《虎跑泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǔ yí quán yǎn chèn xíng jiǎo,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

宋代   苏轼
更新时间: 2024-11-22 06:48:51
“虎移泉眼趁行脚”全诗《虎跑泉》
亭亭石塔东峰上,此老初来百神仰。
虎移泉眼趁行脚,龙作浪花供抚掌。
至今游人灌濯罢,卧听空阶环玦响。
故知此老如此泉,莫作人间去来想。
苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《虎跑泉》苏轼 翻译、赏析和诗意

《虎跑泉》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
亭亭石塔东峰上,
此老初来百神仰。
虎移泉眼趁行脚,
龙作浪花供抚掌。
至今游人灌濯罢,
卧听空阶环玦响。
故知此老如此泉,
莫作人间去来想。

诗意:
这首诗词描述了一座位于东峰上的石塔,以及与之相关的虎跑泉。诗人表达了对这座石塔的赞叹,称它受到百神的崇拜。他描述了虎跑泉的景象,形容泉水如虎在眼前奔跑,像龙在拍打波浪,给人以震撼之感。诗人提到游人灌溉完毕后,仍然可以躺在空阶上,聆听泉水拍打空阶所发出的宝玉的声音。通过这些描写,诗人认为这座石塔和虎跑泉是如此卓越,以至于人们无法用人间的概念去理解和思考它们。

赏析:
《虎跑泉》通过对石塔和泉水的生动描绘,展示了苏轼出色的艺术才华。诗中使用了丰富的形象化语言,使读者能够感受到石塔的庄严和泉水的奔放。通过将泉水比喻为奔跑的虎和拍打的龙,诗人增强了诗词的动感和视觉效果。他还巧妙地运用了声音描写,描述了泉水拍打空阶所发出的宝玉声音,使读者仿佛能够亲身体验到这一景象。

整首诗词以景物描写为主,通过对自然景观的表达,表达了诗人对自然美和人类无法理解的神秘力量的赞叹。诗中的石塔和虎跑泉被赋予了超凡的形象,超越了人间的尺度和想象。这种超拔的意象和情感使得诗词具有了深远的艺术意义,引发了读者对自然和人与自然关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“虎移泉眼趁行脚”全诗拼音读音对照参考

hǔ páo quán
虎跑泉

tíng tíng shí tǎ dōng fēng shàng, cǐ lǎo chū lái bǎi shén yǎng.
亭亭石塔东峰上,此老初来百神仰。
hǔ yí quán yǎn chèn xíng jiǎo, lóng zuò làng huā gōng fǔ zhǎng.
虎移泉眼趁行脚,龙作浪花供抚掌。
zhì jīn yóu rén guàn zhuó bà, wò tīng kōng jiē huán jué xiǎng.
至今游人灌濯罢,卧听空阶环玦响。
gù zhī cǐ lǎo rú cǐ quán, mò zuò rén jiān qù lái xiǎng.
故知此老如此泉,莫作人间去来想。

“虎移泉眼趁行脚”平仄韵脚
拼音:hǔ yí quán yǎn chèn xíng jiǎo
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。