路长漫漫傍江浦,此间不可无君语。
金鱼池边不见君,追君直过定山村。
路人皆言君未远,骑马少年清且婉。
风岩水穴旧闻名,只隔山溪夜不行。
溪桥晓溜浮梅萼,知君系马岩花落。
出城三日尚逶迟,妻孥怪骂归何时。
世上小儿夸疾走,如君相待今安有。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
这首诗词是苏轼的作品,题目为《往富阳新城李节推先行三日留风水洞见待》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
春天的山上鸟儿鸣叫,这个地方不能没有我吟诗。
漫长的路旁是江边的河港,这个地方不能没有你的话语。
在金鱼池边看不到你,我追随你穿过定山村。
路人都说你离得不远,骑马的少年清秀而温柔。
风岩和水穴是古时的名胜,只是山溪夜晚无法通行。
清晨的溪桥上飘过浮梅的花瓣,我知道你系马停在花落的岩石上。
离开城市已过三天还没有回来,妻子和孩子责怪我何时才能归来。
世上的小孩夸口说他们能快速奔跑,但和你相待的时光里,现在谁能说自己快。
诗意:
这首诗词描绘了苏轼远行的情景和对友人的思念之情。诗人在春天的山间听到春禽的鸣叫,感到这个地方没有了他的吟唱就不完整。他沿着漫长的路途,靠近江边的港口,希望能听到友人的话语,感受友情的陪伴。然而,金鱼池边看不到友人的身影,诗人追寻他的足迹穿过定山村。路人告诉他友人离得不远,骑马的少年清秀而温柔,给他带来了一些安慰。然而,风岩和水穴是一处有名的风景胜地,但夜晚无法通过山溪。清晨的溪桥上飘过浮梅的花瓣,诗人知道友人系马停在花落的岩石上。然而,已经过去三天,他还没有回到城市,妻子和孩子责怪他何时才能回来。最后,诗人提到世上的小孩夸口说自己能快速奔跑,但在与友人相处的时光里,现在谁能说自己是快的呢。
赏析:
这首诗词通过描绘诗人的旅程和对友人的思念,表达了离别的痛苦和友情的珍贵。诗人以自然景物和旅途中的经历来衬托内心的情感,将诗人与友人之间的纽带与自然风景相融合。他通过描写春山的鸟鸣、江边的河港、金鱼池和山溪等景物,展现了旅途中的孤独和渴望。诗人对友人的思念之情深沉而真挚,友情成为他在旅途中的精神支持。最后,诗人通过对世上小孩的比喻,表达自己在友人陪伴下的快乐和慢下来欣赏生活的态度。
整体而言,这首诗词既表达了离别之苦,又展示了友情的珍贵和对自然景物的感悟。苏轼以流畅的笔触和生动的描写,将内心的情感与外在的景物相融合,给读者带来一种深入感受诗人情感世界的体验。这首诗词展现了苏轼独特的情感表达能力和对人生和友情的思考,具有一定的艺术价值和感召力。
wǎng fù yáng xīn chéng lǐ jié tuī xiān xíng sān rì liú fēng shuǐ dòng jiàn dài
往富阳新城李节推先行三日留风水洞见待
chūn shān zhé zhé míng chūn qín, cǐ jiān bù kě wú wǒ yín.
春山磔磔鸣春禽,此间不可无我吟。
lù cháng màn màn bàng jiāng pǔ, cǐ jiān bù kě wú jūn yǔ.
路长漫漫傍江浦,此间不可无君语。
jīn yú chí biān bú jiàn jūn, zhuī jūn zhí guò dìng shān cūn.
金鱼池边不见君,追君直过定山村。
lù rén jiē yán jūn wèi yuǎn, qí mǎ shào nián qīng qiě wǎn.
路人皆言君未远,骑马少年清且婉。
fēng yán shuǐ xué jiù wén míng, zhǐ gé shān xī yè bù xíng.
风岩水穴旧闻名,只隔山溪夜不行。
xī qiáo xiǎo liū fú méi è, zhī jūn xì mǎ yán huā luò.
溪桥晓溜浮梅萼,知君系马岩花落。
chū chéng sān rì shàng wēi chí, qī nú guài mà guī hé shí.
出城三日尚逶迟,妻孥怪骂归何时。
shì shàng xiǎo ér kuā jí zǒu, rú jūn xiāng dài jīn ān yǒu.
世上小儿夸疾走,如君相待今安有。
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。