爱吟诗

“新庭松桂香”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “新庭松桂香”出自宋代苏轼的《皇太后阁六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn tíng sōng guì xiāng,诗句平仄:平平平仄平。

宋代   苏轼
更新时间: 2024-11-27 20:28:44
“新庭松桂香”全诗《皇太后阁六首》
宝册琼瑶重,新庭松桂香
雪消春未动,碧瓦丽朝阳。
苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《皇太后阁六首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《皇太后阁六首》是苏轼创作的一首诗词,描绘了一幅宫廷景色的画面。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宝册琼瑶重,新庭松桂香。
雪消春未动,碧瓦丽朝阳。

诗意:
这首诗描绘了皇太后的宫阁景色,表现了春天的氛围和美景。宝册和琼瑶重指宫中的珍贵册册和美玉,显示了宫廷的富丽堂皇。新庭上的松树和桂树散发出香气,给人一种清新宜人的感觉。雪已经融化,但春天尚未到来,景物还没有完全苏醒。碧瓦上反射着美丽的朝阳,给整个宫阁增添了光彩。

赏析:
苏轼以他独特的笔触和细腻的描写,将皇太后的宫阁景色生动地展现在读者面前。宝册和琼瑶重以其珍贵和稀有的属性,表达了宫廷的瑰丽和壮美。新庭上的松树和桂树散发出香气,使整个场景更加宜人,给人以愉悦的感觉。通过描述雪已融化但春天尚未到来的景象,苏轼表达了一种期待和希望,象征着美好事物即将到来的预兆。最后,碧瓦上的丽朝阳照耀下,给整个宫阁增添了一份明亮和生机。

这首诗词通过对宫廷景色的描绘,展示了苏轼娴熟的描写技巧和对细节的关注。他运用了丰富的意象和修辞手法,使读者感受到了皇太后宫阁的壮美和瑰丽,以及春天即将到来的希望和期待。整首诗词给人以清新、宜人的感觉,展示了苏轼对自然景色的独特感悟和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“新庭松桂香”全诗拼音读音对照参考

huáng tài hòu gé liù shǒu
皇太后阁六首

bǎo cè qióng yáo zhòng, xīn tíng sōng guì xiāng.
宝册琼瑶重,新庭松桂香。
xuě xiāo chūn wèi dòng, bì wǎ lì zhāo yáng.
雪消春未动,碧瓦丽朝阳。

“新庭松桂香”平仄韵脚
拼音:xīn tíng sōng guì xiāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新庭松桂香”的相关诗句