爱吟诗

“禄尽空余寿”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “禄尽空余寿”出自宋代苏轼的《午窗坐睡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù jǐn kòng yú shòu,诗句平仄:仄仄仄平仄。

宋代   苏轼
更新时间: 2024-11-27 22:48:04
“禄尽空余寿”全诗《午窗坐睡》
蒲团盘两膝,竹几阁双肘。
此间道路熟,径到无何有。
身心两不见,息息安且久。
睡蛇本亦无,何用钩与手。
神凝疑夜禅,体适剧卯酒。
我生有定数,禄尽空余寿
枯杨下飞花,膏泽回衰朽。
谓我此为觉,物至了不受。
谓我今方梦,此心初不垢。
非梦亦非觉,请问希夷叟。
苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《午窗坐睡》苏轼 翻译、赏析和诗意

《午窗坐睡》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

蒲团盘两膝,竹几阁双肘。
我坐在午后的窗前,蒲团盘在双膝上,双肘撑在竹几上。

此间道路熟,径到无何有。
我熟悉这里的道路,径直通向无尽虚无。

身心两不见,息息安且久。
身体和心灵都消失不见,安详而久远。

睡蛇本亦无,何用钩与手。
即使是睡眠中的蛇也没有存在,何必用钩和手。

神凝疑夜禅,体适剧卯酒。
我的精神凝聚,仿佛夜晚的禅修,身体舒适像剧烈的卯时饮酒。

我生有定数,禄尽空余寿。
我生命注定有限,禄位已尽,只剩下空余的寿命。

枯杨下飞花,膏泽回衰朽。
枯萎的杨树下飘落花瓣,滋润的恩泽回归腐朽衰败。

谓我此为觉,物至了不受。
称呼此时的我为觉者,物体来到了却不受我感知。

谓我今方梦,此心初不垢。
称呼此刻的我为梦者,而我的心灵初次不再被玷污。

非梦亦非觉,请问希夷叟。
既非梦境亦非清醒,我请教你,希夷叟。

诗词《午窗坐睡》表达了诗人苏轼对于人生和存在的思考。诗中描述了他在午后静坐窗前,身心消失不见,融入了一种超越现实世界的状态。他质疑梦境和清醒之间的界限,感叹人生的短暂和无常。通过描绘自然景物的衰败和消逝,他抒发了对时光流转和生命逝去的感慨。整首诗词抽象而深邃,意境优美,表达了对于人生真实与虚幻、存在与虚无之间关系的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“禄尽空余寿”全诗拼音读音对照参考

wǔ chuāng zuò shuì
午窗坐睡

pú tuán pán liǎng xī, zhú jǐ gé shuāng zhǒu.
蒲团盘两膝,竹几阁双肘。
cǐ jiān dào lù shú, jìng dào wú hé yǒu.
此间道路熟,径到无何有。
shēn xīn liǎng bú jiàn, xī xī ān qiě jiǔ.
身心两不见,息息安且久。
shuì shé běn yì wú, hé yòng gōu yǔ shǒu.
睡蛇本亦无,何用钩与手。
shén níng yí yè chán, tǐ shì jù mǎo jiǔ.
神凝疑夜禅,体适剧卯酒。
wǒ shēng yǒu dìng shù, lù jǐn kòng yú shòu.
我生有定数,禄尽空余寿。
kū yáng xià fēi huā, gào zé huí shuāi xiǔ.
枯杨下飞花,膏泽回衰朽。
wèi wǒ cǐ wèi jué, wù zhì liǎo bù shòu.
谓我此为觉,物至了不受。
wèi wǒ jīn fāng mèng, cǐ xīn chū bù gòu.
谓我今方梦,此心初不垢。
fēi mèng yì fēi jué, qǐng wèn xī yí sǒu.
非梦亦非觉,请问希夷叟。

“禄尽空余寿”平仄韵脚
拼音:lù jǐn kòng yú shòu
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。