爱吟诗

“去家百里不得归”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “去家百里不得归”出自唐代高适的《初至封丘作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù jiā bǎi lǐ bù dé guī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

唐代   高适
更新时间: 2024-11-27 21:09:48
“去家百里不得归”全诗《初至封丘作》
可怜薄暮宦游子,独卧虚斋思无已。
去家百里不得归,到官数日秋风起。
高适

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

《初至封丘作》高适 翻译、赏析和诗意

《初至封丘作》是唐代诗人高适创作的一首诗词。诗人描绘了一个宦游子初次到达封丘的情景。

诗词的中文译文如下:
可怜薄暮宦游子,
独卧虚斋思无已。
去家百里不得归,
到官数日秋风起。

诗意和赏析:
这首诗词以宦游子的视角,描绘了他初次到达封丘的情景。诗人用“可怜”来形容宦游子,暗示他在外漂泊的辛苦和孤独。诗人描述了宦游子在薄暮时分独自躺在虚斋中,思绪万千,心中无尽的思念和忧虑。宦游子离开家乡已经百里之遥,却无法回家团聚。他到达官府已经数日,秋风开始吹起,这也让他感到更加孤寂和无助。

这首诗词通过描写宦游子的心境,表达了对家乡的思念和对官场生活的无奈。宦游子在外漂泊,面对陌生的环境和艰难的生活,内心充满了无尽的思念和忧虑。诗人通过描绘宦游子的孤独和无助,表达了对现实生活的痛苦和对家乡的深深眷恋。

整首诗词以简洁明快的语言,描绘了宦游子的心境和情感,给人一种深深的共鸣和感动。它通过细腻的描写,展现了人在陌生环境中的孤独和无助,以及对家乡的深深眷恋。这首诗词既有情感的表达,又有对现实生活的思考,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“去家百里不得归”全诗拼音读音对照参考

chū zhì fēng qiū zuò
初至封丘作

kě lián bó mù huàn yóu zǐ, dú wò xū zhāi sī wú yǐ.
可怜薄暮宦游子,独卧虚斋思无已。
qù jiā bǎi lǐ bù dé guī, dào guān shù rì qiū fēng qǐ.
去家百里不得归,到官数日秋风起。

“去家百里不得归”平仄韵脚
拼音:qù jiā bǎi lǐ bù dé guī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。