爱吟诗

“在貌思恭”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “在貌思恭”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·享太庙乐章·太和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zài mào sī gōng,诗句平仄:仄仄平平。

唐代   佚名
更新时间: 2024-11-22 16:39:35
“在貌思恭”全诗《郊庙歌辞·享太庙乐章·太和》
时文圣后,清庙肃邕。
致诚勤荐,在貌思恭
玉节肆夏,金锵五钟。
绳绳云步,穆穆天容。
《郊庙歌辞·享太庙乐章·太和》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·享太庙乐章·太和》是一首唐代的诗词,作者为佚名。以下是对这首诗词的分析和赏析:

中文译文:
时代荣耀,皇后娴静庄严。充满诚意地奉献,仪态庄重恭敬。玉制的乐器奏响,金钟声声。云步缓缓,天空庄严肃穆。

诗意:
这首诗词描述了一场盛大的祭祀仪式,场景设置在太庙。时代的圣主和贤惠的皇后一同出席,庙宇庄严肃穆。人们虔诚地献上祭品,举止庄重恭敬。乐器的声音回荡在空中,金钟悠扬。整个太庙洋溢着庄严肃穆的氛围。

赏析:
这首诗词通过细腻而精巧的描写,展现了古代宫廷祭祀的盛况。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得读者能够感受到庙宇的庄严肃穆、祭祀的庄重和人们的虔诚。例如,玉制的乐器和金钟的声音象征着盛大的音乐奏响,使得整个场景更加庄严肃穆。诗人通过描绘人们的仪态、举止,展示了他们对祭祀的虔诚和恭敬之心。

整首诗词以庄重肃穆的氛围贯穿始终,通过对细节的描写,传达了一种庄严肃穆的仪式感。读者在阅读中可以感受到古代宫廷祭祀的独特场景,体验到古人对于祭祀活动的庄重态度。这首诗词以其精致的描写和庄重的氛围,让人们感受到了古代宫廷文化的瑰丽和庄严,具有一定的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“在貌思恭”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng tài hé
郊庙歌辞·享太庙乐章·太和

shí wén shèng hòu, qīng miào sù yōng.
时文圣后,清庙肃邕。
zhì chéng qín jiàn, zài mào sī gōng.
致诚勤荐,在貌思恭。
yù jié sì xià, jīn qiāng wǔ zhōng.
玉节肆夏,金锵五钟。
shéng shéng yún bù, mù mù tiān róng.
绳绳云步,穆穆天容。

“在貌思恭”平仄韵脚
拼音:zài mào sī gōng
平仄:仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。