爱吟诗

“典礼从周旧”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “典礼从周旧”出自宋代苏轼的《神宗皇帝挽词三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diǎn lǐ cóng zhōu jiù,诗句平仄:仄仄平平仄。

宋代   苏轼
更新时间: 2024-11-26 04:27:59
“典礼从周旧”全诗《神宗皇帝挽词三首》
未易尧舜德,何须数舜功。
小心仍致孝,余事及平戎。
典礼从周旧,官仪与汉隆。
谁知本无作,千古自承风。
苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《神宗皇帝挽词三首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《神宗皇帝挽词三首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
未易尧舜德,何须数舜功。
小心仍致孝,余事及平戎。
典礼从周旧,官仪与汉隆。
谁知本无作,千古自承风。

诗意:
这首诗词是苏轼为神宗皇帝写的挽词,表达了对皇帝的追思和缅怀之情。诗中提及了尧、舜两位古代帝王的德行和功绩,并提醒皇帝要谨守这些道德准则,重视孝道,关注国家的安定和解决战争问题。诗人同时提到了古代周朝和汉朝的典礼和官仪,以强调这些传统和仪式的重要性。最后,苏轼表示,这首诗词并非是他有意创作的,而是自然而然地流传下来,被千古所传颂。

赏析:
这首诗词通过对古代帝王的赞美和对皇帝的劝诫,展示了苏轼对国家和君主的关切之情。诗中以简洁明了的语言,表达了深邃的思想和感慨。苏轼通过引用古代帝王的德行和功绩,旨在提醒当今的皇帝要以这些为榜样,注重道德修养和孝道,同时关心国家的安危和人民的福祉。他还通过提及周朝和汉朝的典礼和官仪,强调传统文化的重要性,以及维护社会秩序和稳定的重要性。最后,苏轼表示这首诗词并非出于个人的创作,而是自然而然地传承下来,成为千古流传的佳作,暗示了诗人本人的谦逊和对自然力量的敬畏。

总的来说,这首诗词将对古代帝王的赞美与对当今皇帝的劝诫相结合,表达了苏轼对国家和君主的忠诚和关切之情,同时也强调了传统文化和道德准则的重要性。它以简洁而深刻的语言展示了苏轼的才华和思想境界,是一首具有历史意义和思想内涵的优秀诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“典礼从周旧”全诗拼音读音对照参考

shén zōng huáng dì wǎn cí sān shǒu
神宗皇帝挽词三首

wèi yì yáo shùn dé, hé xū shù shùn gōng.
未易尧舜德,何须数舜功。
xiǎo xīn réng zhì xiào, yú shì jí píng róng.
小心仍致孝,余事及平戎。
diǎn lǐ cóng zhōu jiù, guān yí yǔ hàn lóng.
典礼从周旧,官仪与汉隆。
shéi zhī běn wú zuò, qiān gǔ zì chéng fēng.
谁知本无作,千古自承风。

“典礼从周旧”平仄韵脚
拼音:diǎn lǐ cóng zhōu jiù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。