爱吟诗

“就中沦落不过君”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “就中沦落不过君”出自唐代白居易的《采石墓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù zhōng lún luò bù guò jūn,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

唐代   白居易
更新时间: 2024-11-27 07:01:57
“就中沦落不过君”全诗《采石墓》
采石江边李白坟,遶田无限草连云。
可怜荒垄穷泉骨,曾有惊天动地文。
但是诗人多薄命,就中沦落不过君
渚苹溪草犹堪荐,大雅遗风不可闻。
白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《采石墓》白居易 翻译、赏析和诗意

《采石墓》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
采石江边李白坟,
环田无限草连云。
可怜荒垄穷泉骨,
曾有惊天动地文。
但是诗人多薄命,
就中沦落不过君。
渚苹溪草犹堪荐,
大雅遗风不可闻。

诗意:
这首诗词描绘了唐代文学家李白坟墓旁的景象。诗人白居易以自己的笔触,抒发了对李白的敬仰和对文学命运的思考。诗中表达了对李白及其作品的赞美,同时也反映了诗人自身的命运困境和对传统文化遗风的关注。

赏析:
诗的开篇以"采石江边李白坟"作为描写,表现出李白坟墓位于采石江边的景象。"环田无限草连云"形容墓地周围的田地长满了茂密的草,草地连绵起伏,触目可及。这种景象给人一种繁荣的感觉,也意味着李白的文学影响力广泛。接着,诗人写道"可怜荒垄穷泉骨",揭示了李白墓地的贫瘠和荒凉,显示出李白生前的辛酸遭遇。然而,"曾有惊天动地文"一句表明李白的文学才华曾经引起了轰动和震动。

下一节,诗人开始反思自身的命运。他写道,诗人普遍命运多薄,但在所有诗人中,只有自己沦落得最惨。这种自嘲和自省反映了唐代文人的常见心境,也突显了白居易对自己命运的无奈和怀疑。

最后两句"渚苹溪草犹堪荐,大雅遗风不可闻",表达了白居易对传统文化的关切。他认为渚苹溪草这样的美景仍然可以被讴歌,但大雅遗风却已经无法感知。这句诗表达了诗人对传统文化的忧虑,对当时文化沦丧和粗俗化的现象的批评。

《采石墓》通过对李白坟墓的描写,反映了白居易对李白的敬仰和对诗人命运的思考。诗中融入了对传统文化的关注,展现了唐代文人的苦闷和对传统文化的忧虑。整首诗抒发了作者对李白的敬慕之情,同时也反映了他对自身处境和时代文化的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“就中沦落不过君”全诗拼音读音对照参考

cǎi shí mù
采石墓

cǎi shí jiāng biān lǐ bái fén, rào tián wú xiàn cǎo lián yún.
采石江边李白坟,遶田无限草连云。
kě lián huāng lǒng qióng quán gǔ, céng yǒu jīng tiān dòng dì wén.
可怜荒垄穷泉骨,曾有惊天动地文。
dàn shì shī rén duō bó mìng, jiù zhōng lún luò bù guò jūn.
但是诗人多薄命,就中沦落不过君。
zhǔ píng xī cǎo yóu kān jiàn, dà yá yí fēng bù kě wén.
渚苹溪草犹堪荐,大雅遗风不可闻。

“就中沦落不过君”平仄韵脚
拼音:jiù zhōng lún luò bù guò jūn
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。