爱吟诗

“莫怪红巾遮面笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “莫怪红巾遮面笑”出自唐代白居易的《别后寄美人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò guài hóng jīn zhē miàn xiào,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

唐代   白居易
更新时间: 2024-11-22 06:21:55
“莫怪红巾遮面笑”全诗《别后寄美人》
莫怪红巾遮面笑,春风吹绽牡丹花。
白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《别后寄美人》白居易 翻译、赏析和诗意

《别后寄美人》是唐代诗人白居易的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莫怪红巾遮面笑,
春风吹绽牡丹花。
回首几度离情苦,
愿君相忆到永远。

诗意:
这首诗是一首别离之作,诗人表达了离别后对心爱的人的思念之情。诗中的红巾是指面纱,遮住了诗人的面容,但他依然带着微笑。春风吹过,牡丹花迎风绽放,象征着美好的事物和希望。诗人回首多次经历离别之苦,但他希望对方能够永远记得他,保持彼此间的思念。

赏析:
这首诗词表达了离别时的思念之情,通过描绘红巾遮面笑和春风吹绽牡丹花的景象,传达了诗人内心的情感。红巾遮面笑是一种淡淡的忧伤与无奈,诗人在面对离别时仍保持微笑,表现出坚强的态度。春风和牡丹花象征着美好和希望,与离别的悲伤形成鲜明的对比,表达了诗人对未来的期许和对爱人的思念之情。

诗词的结尾愿君相忆到永远,表达了诗人对爱人的深深思念之情,希望对方能够永远记得他,并将他放在心中。整首诗意充沛,情感真挚,通过简洁而富有意境的表达方式,给人以深深的共鸣和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“莫怪红巾遮面笑”全诗拼音读音对照参考

bié hòu jì měi rén
别后寄美人

mò guài hóng jīn zhē miàn xiào, chūn fēng chuī zhàn mǔ dān huā.
莫怪红巾遮面笑,春风吹绽牡丹花。

“莫怪红巾遮面笑”平仄韵脚
拼音:mò guài hóng jīn zhē miàn xiào
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫怪红巾遮面笑”的相关诗句