爱吟诗

“今日相逢头似雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “今日相逢头似雪”出自唐代白居易的《赠卢绩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì xiāng féng tóu sì xuě,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

唐代   白居易
更新时间: 2024-11-28 02:45:44
“今日相逢头似雪”全诗《赠卢绩》
余杭县里卢明府,虚白亭中白舍人。
今日相逢头似雪,一杯相劝送残春。
白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《赠卢绩》白居易 翻译、赏析和诗意

《赠卢绩》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在余杭县,有位名叫卢绩的明府,
他在虚白亭中,被称为白舍人。
今天我们相聚,他的头发已经像雪一样白了,
举杯相劝,送走即将结束的春天。

诗意:
这首诗词写了诗人白居易与卢绩相逢的情景。卢绩是白居易的朋友,他的头发已经变得白得像雪一样。诗人与他相聚时,举起杯酒劝他,同时也是送别即将结束的春天。这首诗表达了友情的珍贵和时光的流逝之感。

赏析:
《赠卢绩》以简洁明快的语言描绘了诗人与友人相逢的场景,情感真挚而深刻。诗中的两位角色都有一个与白色相关的称号,卢绩是白舍人,白舍人可以理解为地位高贵的白衣官员,而诗人自称为白居易,白居易意味着平静安逸的生活。这两个白色的形象与诗中的虚白亭相呼应,形成了一种意境上的统一。

诗人以朋友相聚为契机,表达了对友情的重视和思念之情。卢绩的头发已经变得白得像雪一样,这一形容不仅展示了时光的流逝,也体现了岁月的沉淀和阅历的增加。诗人举起酒杯,表达了对友人的祝福和劝勉,同时也暗含了对光阴流逝的感慨。

整首诗以简短的篇幅传递了深刻的情感和意境,通过对友情和时光的描绘,表达了对人事变迁的思考和对友情珍贵的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“今日相逢头似雪”全诗拼音读音对照参考

zèng lú jī
赠卢绩

yú háng xiàn lǐ lú míng fǔ, xū bái tíng zhōng bái shè rén.
余杭县里卢明府,虚白亭中白舍人。
jīn rì xiāng féng tóu sì xuě, yī bēi xiāng quàn sòng cán chūn.
今日相逢头似雪,一杯相劝送残春。

“今日相逢头似雪”平仄韵脚
拼音:jīn rì xiāng féng tóu sì xuě
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日相逢头似雪”的相关诗句