爱吟诗

“感兴不同”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “感兴不同”出自唐代白居易的《山中五绝句》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gǎn xīng bù tóng,诗句平仄:仄平仄平。

唐代   白居易
更新时间: 2024-11-22 16:11:56
“感兴不同”全诗《山中五绝句》
游嵩阳见五物,各有所感,感兴不同,随兴而吟,因成五
绝。
白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《山中五绝句》白居易 翻译、赏析和诗意

《山中五绝句》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在嵩阳山中游玩时,看到五种不同的景物,每一种景物都引发了作者不同的情感和灵感,因此创作了五首绝句。

原文如下:

山中五绝句

山中寺院寒灯暗,
山下梅花春雨寒。
山中石路行人稀,
山下桃花水流宽。
山中松树寒风起,
山下杨柳夜船还。
山中云雾朝日出,
山下渔舟晚霞残。

中文译文:

山中寺院,寒灯昏暗,
山下梅花,春雨寒冷。
山中的石路,行人稀少,
山下的桃花,水流宽广。
山中的松树,寒风起舞,
山下的杨柳,夜船归还。
山中的云雾,早晨阳光升起,
山下的渔舟,晚霞渐渐消散。

诗意和赏析:

《山中五绝句》通过描绘山中和山下的不同景物,展示了作者在自然环境中所感受到的美和情感。每一句都独立地描述了不同的景物和情感,但整体上却形成了一幅山水画般的图景。

首句描绘了山中寺院中的寒灯昏暗,营造出一种幽静而神秘的氛围。第二句通过山下的梅花和春雨,表达了作者对于寒冷春雨中坚强盛开的梅花的敬佩之情。

第三句描绘了行人稀少的山中石路,给人一种清静和宁静的感觉。而第四句则描述了山下的桃花和宽广的水流,给人一种开阔和舒畅的感觉。

第五句表现了山中寒风中松树的起舞,展示了大自然的力量和生机。而第六句则描绘了山下杨柳和夜晚归还的船只,给人一种宁静和安详的感受。

最后两句通过山中的云雾和早晨的阳光以及山下的渔舟和晚霞,展示了自然景色的变幻和美丽,给人以宁静和美好的感受。

整首诗词以山水自然景色为主题,通过对不同景物的描绘,表达了作者对自然之美的赞美和感受。每一句都独立而完整,同时又相互呼应,形成了整体的和谐画面。这首诗词通过细腻的描写和简洁的语言,展示了白居易优美的诗歌才华和对自然之美的独特领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“感兴不同”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng wǔ jué jù
山中五绝句

yóu sōng yáng jiàn wǔ wù, gè yǒu suǒ gǎn, gǎn xīng bù tóng, suí xīng ér yín, yīn chéng wǔ
游嵩阳见五物,各有所感,感兴不同,随兴而吟,因成五
jué.
绝。

“感兴不同”平仄韵脚
拼音:gǎn xīng bù tóng
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。