爱吟诗

“忽似青龙阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “忽似青龙阁”出自唐代白居易的《登龙昌上寺望江南山,怀钱舍人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū shì qīng lóng gé,诗句平仄:平仄平平平。

唐代   白居易 望江南 
更新时间: 2024-11-25 01:31:58
“忽似青龙阁”全诗《登龙昌上寺望江南山,怀钱舍人》
骑马出西郭,悠悠欲何之?
独上高寺去,一与白云期。
虚槛晚潇洒,前山碧参差。
忽似青龙阁,同望玉峰时。
因咏松雪句,永怀鸾鹤姿。
六年不相见,况乃隔荣衰?
[昔尝与钱舍人登青龙寺上方,同望蓝田山,各有
绝句。
钱诗云:“偶来上寺因高望,松雪分明见
旧山。
”]
白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《登龙昌上寺望江南山,怀钱舍人》白居易 翻译、赏析和诗意

《登龙昌上寺望江南山,怀钱舍人》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
骑马出西郭,
悠悠欲何之?
独上高寺去,
一与白云期。
虚槛晚潇洒,
前山碧参差。
忽似青龙阁,
同望玉峰时。
因咏松雪句,
永怀鸾鹤姿。
六年不相见,
况乃隔荣衰?
(昔尝与钱舍人登青龙寺上方,同望蓝田山,各有绝句。钱诗云:“偶来上寺因高望,松雪分明见旧山。”)

诗意:
这首诗描绘了诗人骑马出城,心情悠闲,却不知道要去何处。他孤身来到高耸的寺庙,与白云相约。登上寺庙的虚槛,晚霞如洒,前方的山峦青翠参差。突然,诗人似乎看到了青龙阁,与朋友一同俯瞰着玉峰的美景。他因此想到了松雪的诗句,永远怀念着仙鹤的飞舞姿态。六年不见,更何况现在我们已经隔离于不同的命运荣辱之间呢?

赏析:
这首诗以写景抒怀的方式表达了诗人寻觅心灵寄托和怀念友情的情感。诗人骑马出城,心境闲适,但也感到迷茫,不知道前方的去向。他来到高寺,与白云相约,象征着他的精神追求和对清高境界的向往。诗人站在虚槛上,眺望前方山峦起伏,景色美丽而多变,给人以宁静和美好的感受。诗中的青龙阁和玉峰象征着高远的境界和美好的景致,让诗人产生了对诗和美的向往。最后两句表达了诗人对与朋友的团聚的思念,六年不见,更加凸显了时间的流逝和人事的变迁。整首诗以简洁的语言,展示了诗人对自然风景的喜爱和对友情的珍视,同时也表达了对光阴流转和人世沧桑的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“忽似青龙阁”全诗拼音读音对照参考

dēng lóng chāng shàng sì wàng jiāng nán shān, huái qián shè rén
登龙昌上寺望江南山,怀钱舍人

qí mǎ chū xī guō, yōu yōu yù hé zhī?
骑马出西郭,悠悠欲何之?
dú shàng gāo sì qù, yī yǔ bái yún qī.
独上高寺去,一与白云期。
xū kǎn wǎn xiāo sǎ, qián shān bì cēn cī.
虚槛晚潇洒,前山碧参差。
hū shì qīng lóng gé, tóng wàng yù fēng shí.
忽似青龙阁,同望玉峰时。
yīn yǒng sōng xuě jù, yǒng huái luán hè zī.
因咏松雪句,永怀鸾鹤姿。
liù nián bù xiāng jiàn, kuàng nǎi gé róng shuāi?
六年不相见,况乃隔荣衰?
xī cháng yǔ qián shè rén dēng qīng lóng sì shàng fāng, tóng wàng lán tián shān, gè yǒu
[昔尝与钱舍人登青龙寺上方,同望蓝田山,各有
jué jù.
绝句。
qián shī yún:" ǒu lái shàng sì yīn gāo wàng, sōng xuě fēn míng jiàn
钱诗云:“偶来上寺因高望,松雪分明见
jiù shān.
旧山。
"
”]

“忽似青龙阁”平仄韵脚
拼音:hū shì qīng lóng gé
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。