爱吟诗

“穷巷在乔木”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “穷巷在乔木”出自唐代高适的《武威同诸公过杨七山人,得藤字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng xiàng zài qiáo mù,诗句平仄:平仄仄平仄。

唐代   高适
更新时间: 2024-11-27 18:08:25
“穷巷在乔木”全诗《武威同诸公过杨七山人,得藤字》
幕府日多暇,田家岁复登。
相知恨不早,乘兴乃无恒。
穷巷在乔木,深斋垂古藤。
边城唯有醉,此外更何能。
高适

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

《武威同诸公过杨七山人,得藤字》高适 翻译、赏析和诗意

《武威同诸公过杨七山人,得藤字》是唐代诗人高适的作品。这首诗描述了诗人在武威与朋友一起游览时,偶然发现了一株古老的藤字而产生的思考。

诗中描述了幕府日子多闲暇,农田家园年年登高,朋友们互相了解却感慨时光匆匆。诗人乘兴游玩却没有恒久的快乐。在一条僻静的小巷子里,有一株垂悬的古老藤蔓,给人一种深沉古老的感觉。而只有在这边塞城里喝醉酒才忘却得彻底,除此之外别无他法。

这首诗的诗意表达了诗人对时光流逝和人生短暂的感慨。幕府日子闲暇表明时光流逝的无知觉,农田家园年年登高则象征着人生岁月年复一年。诗人感慨朋友们过早地相识,惋惜乘兴短暂无恒。古老藤蔓的描写暗示了诗人对岁月沉淀的思考和对历史的敬畏。而只有喝醉了才能忘记这一切,这或许是诗人对于人生无法逃避现实的表达。

整首诗表现了对时光流逝的思考,对友情、欢愉的淡薄以及对历史与现实的矛盾感。通过具体的描写手法,如幕府、田家、藤字,诗人将这些感受表达得细腻而深刻。这首诗语言简练,意境隐含丰富,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“穷巷在乔木”全诗拼音读音对照参考

wǔ wēi tóng zhū gōng guò yáng qī shān rén, dé téng zì
武威同诸公过杨七山人,得藤字

mù fǔ rì duō xiá, tián jiā suì fù dēng.
幕府日多暇,田家岁复登。
xiāng zhī hèn bù zǎo, chéng xìng nǎi wú héng.
相知恨不早,乘兴乃无恒。
qióng xiàng zài qiáo mù, shēn zhāi chuí gǔ téng.
穷巷在乔木,深斋垂古藤。
biān chéng wéi yǒu zuì, cǐ wài gèng hé néng.
边城唯有醉,此外更何能。

“穷巷在乔木”平仄韵脚
拼音:qióng xiàng zài qiáo mù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。