爱吟诗

“汴堤烟雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “汴堤烟雨”出自元代完颜某的《秦楼月》, 诗句共4个字,诗句拼音为:biàn dī yān yǔ,诗句平仄:仄平平仄。

元代   完颜某
更新时间: 2024-11-28 02:55:35
“汴堤烟雨”全诗《秦楼月》
寒仍暑。
春来秋去无今古。
无今古。
梁台风月,汴堤烟雨
水涵天影秋如许。
夕阳低处征帆举。
征帆举。
一行惊雁,数声柔橹。
《秦楼月》完颜某 翻译、赏析和诗意

《秦楼月》是元代完颜某创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒仍暑。
春来秋去无今古。
无今古。
梁台风月,汴堤烟雨。
水涵天影秋如许。
夕阳低处征帆举。
征帆举。
一行惊雁,数声柔橹。

诗意:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘四季的变化和自然景观来表达作者对时光流逝和人生无常的思考。作者以简洁而深刻的语言,描绘了一幅秋天的景象,展示了秋天的风景和情感。

赏析:
该诗词以短小的篇幅表达了作者对时间的思考和对自然景物的感悟。首句“寒仍暑”用简练的形容词描绘了季节的变化,寓意着时间的流转。接着作者写道“春来秋去无今古”,表达了对时间的感慨,认为无论是过去还是现在,时间的流转都是无法改变的。

接下来的两句“梁台风月,汴堤烟雨”描绘了秋天的景色,通过描写风月和烟雨,给人以幽静、温馨的感觉,也体现了作者对自然美的欣赏。

接下来的两句“水涵天影秋如许,夕阳低处征帆举”则通过描绘水面上的倒影和夕阳下的征帆,展现了秋天的景色和气氛。水面倒映着天空的景象,与秋天的氛围相得益彰。夕阳下的征帆则给人以离别和远行的感觉,暗示着人生的变化和不断前行的旅程。

最后两句“一行惊雁,数声柔橹”则通过描绘飞行的雁群和轻柔的桨声,展现了秋天的动态和宁静。飞行的雁群象征着离别和迁徙,而柔橹的桨声则给人以宁静和安详的感觉。

整首诗词以简洁的语言描绘了秋天的景色和情感,通过对自然景物的描写,表达了对时间流逝和人生变迁的思考。作者通过寥寥数语,勾勒出了一个秋天的画面,让读者感受到了自然的美和生命中的变化与不变。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“汴堤烟雨”全诗拼音读音对照参考

qín lóu yuè
秦楼月

hán réng shǔ.
寒仍暑。
chūn lái qiū qù wú jīn gǔ.
春来秋去无今古。
wú jīn gǔ.
无今古。
liáng tái fēng yuè, biàn dī yān yǔ.
梁台风月,汴堤烟雨。
shuǐ hán tiān yǐng qiū rú xǔ.
水涵天影秋如许。
xī yáng dī chù zhēng fān jǔ.
夕阳低处征帆举。
zhēng fān jǔ.
征帆举。
yī xíng jīng yàn, shù shēng róu lǔ.
一行惊雁,数声柔橹。

“汴堤烟雨”平仄韵脚
拼音:biàn dī yān yǔ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。