爱吟诗

“不知天际雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “不知天际雁”出自明代宗臣的《闻雁忆弟子培》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù zhī tiān jì yàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

明代   宗臣
更新时间: 2024-11-27 13:31:14
“不知天际雁”全诗《闻雁忆弟子培》
秋雨千峰散,寒云万里开。
不知天际雁,几日故园来。
宗臣

宗臣(1525~1560)明代文学家。字子相,号方城山人。兴化(今属江苏兴化)人。南宋末年著名抗金名将宗泽后人。嘉靖二十九年进士,由刑部主事调吏部,以病归,筑室百花洲上,读书其中,后历吏部稽勋员外郎,杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议,以御倭寇功升福建提学副使,卒官。诗文主张复古,与李攀龙等齐名,为“嘉靖七子”(后七子)之一,散文《报刘一丈书》,对当时官场丑态有所揭露,著有《宗子相集》。

《闻雁忆弟子培》宗臣 翻译、赏析和诗意

《闻雁忆弟子培》是明代宗臣创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

闻雁忆弟子培,
秋雨千峰散,
寒云万里开。
不知天际雁,
几日故园来。

中文译文:
听到雁声怀念师徒培养,
秋雨洒在千山万峰间散去,
寒云在万里之遥中展开。
不知道天际的雁儿,
离开了故园多少日子来到这里。

诗意和赏析:
这首诗词以雁声为线索,表达了作者对师徒之情的思念和对时光流转的感慨。诗中描绘了秋雨洒在千山万峰上,寒云漫布在遥远的天际,雁儿不知道离开故园已经过了多少天才来到这里。作者通过对大自然景物的描写,表达了自己对师徒之间深厚情感的思念之情,以及时间的流逝和离散的无常。

雁声在中国传统文化中常常被用来象征离别和思念,因为雁儿具有季节迁徙的特性,每年秋天它们会远离故园飞往南方,春天又会返回原地。这首诗词通过描述雁声和雁儿的归来,抒发了对师徒情谊的怀念之情。作者通过雁声勾起了自己的回忆,思念起曾经培养过的弟子。秋雨洒在千山万峰上,寒云展开在万里之遥,给人一种萧瑟的感觉,与作者内心的思念相呼应。

这首诗词简洁而意境深远,通过对自然景物的描绘,将作者的情感与自然融为一体。诗中情感真挚,表达了对离散和时光流转的感慨,同时展现了作者对师徒之情的深厚思念。通过诗词的抒发,读者也能感受到作者内心的情感共鸣,思考人生中的离别和相聚,以及岁月的变迁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“不知天际雁”全诗拼音读音对照参考

wén yàn yì dì zǐ péi
闻雁忆弟子培

qiū yǔ qiān fēng sàn, hán yún wàn lǐ kāi.
秋雨千峰散,寒云万里开。
bù zhī tiān jì yàn, jǐ rì gù yuán lái.
不知天际雁,几日故园来。

“不知天际雁”平仄韵脚
拼音:bù zhī tiān jì yàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。