爱吟诗

“恰如书画米家船”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “恰如书画米家船”出自明代邾经的《题唐伯刚贯月轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qià rú shū huà mǐ jiā chuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

明代   邾经
更新时间: 2024-11-23 10:03:25
“恰如书画米家船”全诗《题唐伯刚贯月轩》
使君文采欻翩翩,投檄归来志浩然。
新构凤麟洲上屋,恰如书画米家船
干将破壁龙俱化,脉望飞空蠹亦仙。
更试囊中五色笔,桂花香露洒银笺。
《题唐伯刚贯月轩》邾经 翻译、赏析和诗意

《题唐伯刚贯月轩》是一首明代的诗词,作者是邾经。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
使君文采欻翩翩,
投檄归来志浩然。
新构凤麟洲上屋,
恰如书画米家船。
干将破壁龙俱化,
脉望飞空蠹亦仙。
更试囊中五色笔,
桂花香露洒银笺。

诗意:
这首诗词描绘了一个使君(高官)的形象,他的文采出众,在写作中充满活力。他写檄文归来时,志向豪迈,壮志满怀。他在凤麟洲上建造的屋子,宛如书画家庭的船只一样美妙。干将(传说中的神匠)破壁铸剑,使剑龙化身而来,脉望之间飞向苍穹,连蠹虫也变成了仙兽。使君更进一步试用囊中的五色笔,用桂花香露洒在银质的纸笺上。

赏析:
这首诗词以形容使君的才学出众、壮志满怀为主题,通过丰富的比喻和意象来表达。首先,使君的文采被形容为欻翩翩,形象生动,充满活力。接着,他写檄文归来时志向豪迈,展现出他的抱负和决心。作者通过描绘使君在凤麟洲上建造的屋子,将其比喻为书画家庭的船只,将使君的品味和创造力表现得淋漓尽致。

诗中的干将破壁龙俱化的意象,表达了使君的才华和影响力,使君的文采犹如干将铸剑,让剑龙腾飞,展现出磅礴的气势。脉望飞空蠹亦仙,蠹虫也化身为仙兽,强调了使君的神奇才华。最后,使君试用囊中的五色笔,用桂花香露洒在银质的纸笺上,表达了他在文学创作中的无限可能性和精湛的技艺。

整首诗词通过生动的意象和比喻,展现了使君的卓越才华和雄心壮志,同时也描绘了他在文学创作中的独特视角和精湛的技巧。这首诗词以华丽的语言和丰富的意象,表达了作者对才华横溢的使君的赞美和敬佩之情,同时也展示了明代文人的审美追求和创作理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“恰如书画米家船”全诗拼音读音对照参考

tí táng bó gāng guàn yuè xuān
题唐伯刚贯月轩

shǐ jūn wén cǎi chuā piān piān, tóu xí guī lái zhì hào rán.
使君文采欻翩翩,投檄归来志浩然。
xīn gòu fèng lín zhōu shàng wū, qià rú shū huà mǐ jiā chuán.
新构凤麟洲上屋,恰如书画米家船。
gàn jiàng pò bì lóng jù huà, mài wàng fēi kōng dù yì xiān.
干将破壁龙俱化,脉望飞空蠹亦仙。
gèng shì náng zhōng wǔ sè bǐ, guì huā xiāng lù sǎ yín jiān.
更试囊中五色笔,桂花香露洒银笺。

“恰如书画米家船”平仄韵脚
拼音:qià rú shū huà mǐ jiā chuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。