爱吟诗

“坐看庭花日影移”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “坐看庭花日影移”出自明代朱静庵的《客中即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò kàn tíng huā rì yǐng yí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

明代   朱静庵
更新时间: 2024-11-28 00:55:05
“坐看庭花日影移”全诗《客中即事》
华屋沉沉乳燕飞,绿杨深处啭黄鹂。
疏帘不卷薰风静,坐看庭花日影移
《客中即事》朱静庵 翻译、赏析和诗意

《客中即事》是明代朱静庵创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
华丽的屋宇沉沉,乳燕在空中飞翔,
绿柳深处黄鹂鸣叫。
稀疏的帘幕不卷起,薰风静静地吹拂,
我坐在这里观赏庭院中的花朵,
看着它们的倩影随着太阳的移动而变幻。

诗意:
这首诗描绘了诗人身处客中(他不是居住在自己的家中),观察周围景物的情景。诗中通过描绘华丽的屋宇、飞翔的乳燕、鸣叫的黄鹂、绿柳和花朵的景象,展现了一个宁静而美丽的环境。诗人坐在这里,静静地观赏着庭院中的花朵,感受着太阳的光影变化,领略自然的美妙。

赏析:
这首诗以华丽的描写和细腻的情感展示了客中的景物。首句“华屋沉沉乳燕飞”通过形容华丽的屋宇和自由飞翔的乳燕,给读者带来一种视觉上的愉悦感。接着,诗人通过描绘绿柳深处黄鹂鸣叫,增添了动听的声音和自然的氛围。接下来的两句“疏帘不卷薰风静,坐看庭花日影移”则展现了一种宁静、静谧的氛围,诗人在这样的环境中静坐观赏庭院中的花朵,感受花影随太阳的移动而变幻的美妙景象。

整首诗以简洁明快的语言描绘了一个美丽而宁静的客中景象,表达了诗人的赏心悦目和对自然的热爱。通过对细节的描写,诗人将读者带入了一个宁静而美好的境界,使人感受到大自然的美妙和人与自然的和谐共处。这首诗词展示了明代诗人朱静庵独特的艺术才华和对自然景物的敏锐观察,是一首值得欣赏的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“坐看庭花日影移”全诗拼音读音对照参考

kè zhōng jí shì
客中即事

huá wū chén chén rǔ yàn fēi, lǜ yáng shēn chù zhuàn huáng lí.
华屋沉沉乳燕飞,绿杨深处啭黄鹂。
shū lián bù juǎn xūn fēng jìng, zuò kàn tíng huā rì yǐng yí.
疏帘不卷薰风静,坐看庭花日影移。

“坐看庭花日影移”平仄韵脚
拼音:zuò kàn tíng huā rì yǐng yí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐看庭花日影移”的相关诗句