爱吟诗

“卧起了无哗”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “卧起了无哗”出自明代周用的《静观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wò qǐ liǎo wú huā,诗句平仄:仄仄仄平平。

明代   周用
更新时间: 2024-11-25 18:26:23
“卧起了无哗”全诗《静观》
地偏心更远,卧起了无哗
养拙从吾道,流年感物华。
读书余左氏,看竹但西家。
数点朝来雨,新开木槿花。
《静观》周用 翻译、赏析和诗意

《静观》是明代诗人周用创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
地偏心更远,卧起了无哗。
养拙从吾道,流年感物华。
读书余左氏,看竹但西家。
数点朝来雨,新开木槿花。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自然和人生的观察和感悟。诗中描述了地球的自转使得地心离我们越来越远,而我们却静静地躺在床上无所闻。诗人主张过简朴的生活,追求心灵的宁静,感受岁月的流转和自然的美好。他读书时喜欢研究左思的著作,观赏竹子则是在西家的院子里。诗人还描绘了几点朝露落在花瓣上的景象,以及新开的木槿花的美丽。

赏析:
《静观》通过简练的语言和意象描写,表达了诗人对宁静、自然和生活的向往和思考。诗人以地球自转的方式来比喻人生的变迁和世事的变化,以此强调了宇宙的宏大和人类的微小。诗人倡导追求简朴的生活,并通过读书和欣赏自然来丰富内心世界。朝露落在花瓣上和新开的木槿花则是富有意象的描写,展示了自然界的美丽和生命的轮回。整首诗词通过对自然和生活的观察,表达了对宁静与深思的追求,呼唤人们在喧嚣的世界中寻找内心的宁静和真实的自我。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“卧起了无哗”全诗拼音读音对照参考

jìng guān
静观

dì piān xīn gèng yuǎn, wò qǐ liǎo wú huā.
地偏心更远,卧起了无哗。
yǎng zhuō cóng wú dào, liú nián gǎn wù huá.
养拙从吾道,流年感物华。
dú shū yú zuǒ shì, kàn zhú dàn xī jiā.
读书余左氏,看竹但西家。
shǔ diǎn zhāo lái yǔ, xīn kāi mù jǐn huā.
数点朝来雨,新开木槿花。

“卧起了无哗”平仄韵脚
拼音:wò qǐ liǎo wú huā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。