“衣薄露如雨”全诗《月夜湖上》
移舟烟水上,吹笛藕花前。
衣薄露如雨,杯空月在天。
衣薄露如雨,杯空月在天。
《月夜湖上》周鼎 翻译、赏析和诗意
《月夜湖上》是明代诗人周鼎所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
移舟烟水上,
吹笛藕花前。
衣薄露如雨,
杯空月在天。
诗意:
这首诗词描绘了一幅月夜湖上的景象。诗人坐在船上,船行在烟雾弥漫的湖面上。他吹奏着笛子,船即将驶过盛开的藕花处。衣衫薄薄的,露水像雨点一样洒在身上。他手中的酒杯空空如也,而明亮的月亮悬挂在天空中。
赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出了一个宁静、美丽的夜晚画面。诗人通过移动的船、烟雾弥漫的湖面以及盛开的藕花,将读者带入了一个宁静而祥和的环境中。笛声的吹奏与藕花的盛开相呼应,增添了一种悠然自得的氛围。
诗中的衣薄露如雨形象生动地描绘了夜晚湿气的凉爽与湖水的水汽交织在一起的景象,使读者能够感受到夜晚的清新与湖光的朦胧。杯空月在天的描写则将月亮的明亮与夜空的广阔相结合,形成了一种静谧而宽广的意境。
整首诗以简洁的笔触勾勒出了夜晚湖上的景象,通过对景物的描写和意象的运用,传达出一种宁静、清新、宽广的美感。读者在阅读这首诗词时,可以感受到作者的心境和对自然的赞美,也能够在想象中沉浸于美丽的夜晚湖景之中。
“衣薄露如雨”全诗拼音读音对照参考
yuè yè hú shàng
月夜湖上
yí zhōu yān shuǐ shàng, chuī dí ǒu huā qián.
移舟烟水上,吹笛藕花前。
yī báo lù rú yǔ, bēi kōng yuè zài tiān.
衣薄露如雨,杯空月在天。
“衣薄露如雨”平仄韵脚
拼音:yī báo lù rú yǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。