“尚有小桃开”全诗《留秋送刘冲倩》
我欲留秋住,寒衣不忍裁。
归期何用速,尚有小桃开。
归期何用速,尚有小桃开。
《留秋送刘冲倩》郑如英 翻译、赏析和诗意
《留秋送刘冲倩》是明代诗人郑如英创作的一首诗词。这首诗表达了作者对秋天的留恋之情,以及对离别的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我欲留秋住,寒衣不忍裁。
归期何用速,尚有小桃开。
诗意:
这首诗词表达了作者对秋天的喜爱和留恋之情。作者说自己想要让秋天停留下来,不愿意裁剪寒衣,因为他希望延长秋天的美好。他不希望离别的时间过得太快,因为即使离别了,依然可以欣赏到小桃花的盛开,这也是秋天的一种美景。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对秋天的眷恋之情。诗人通过表达自己不忍裁剪寒衣的愿望,表明他希望让秋天停留更久,延续秋天的美好。这种情感通过简短的几句话传递出来,给人以深深的感受。
诗中的“归期何用速”表达了诗人对离别时间的不舍和对归期的希望。他希望离别的时间不要过得太快,因为还有小桃花要开放,这也是秋天的一种美景。这种美景让人感受到秋天的丰收和生机,增添了整首诗的情趣。
总的来说,这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对秋天的留恋之情和对离别的思念之情,通过对小桃花的描绘,展现了秋天的美丽和丰收的喜悦。这首诗词通过简练的表达方式,给人以深深的思考和共鸣,让人在欣赏中感受到秋天的魅力和诗人的情感。
“尚有小桃开”全诗拼音读音对照参考
liú qiū sòng liú chōng qiàn
留秋送刘冲倩
wǒ yù liú qiū zhù, hán yī bù rěn cái.
我欲留秋住,寒衣不忍裁。
guī qī hé yòng sù, shàng yǒu xiǎo táo kāi.
归期何用速,尚有小桃开。
“尚有小桃开”平仄韵脚
拼音:shàng yǒu xiǎo táo kāi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。