爱吟诗

“父母谓虎”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “父母谓虎”出自明代赵南星的《市虎行》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fù mǔ wèi hǔ,诗句平仄:仄仄仄仄。

明代   赵南星
更新时间: 2024-11-27 16:04:19
“父母谓虎”全诗《市虎行》
市中有虎,白日食人。
群狼从之,往来侁侁。
有万斯家,救命于腹。
劲弩不射,深藏潜哭。
父母谓虎,人性至贵。
胡忍歼夷,以充尔胃。
虎谓父母,匪人弗甘。
尔视则人,我视则餐。
父老震恐,间入公府。
吁诸大夫,活此耋竖。
大夫曰唉,尔食无知。
吾方闭门,何救尔为!父老闻言,涕泗滂沱。
有庳奚罪,天地则那。
《市虎行》赵南星 翻译、赏析和诗意

《市虎行》是明代诗人赵南星的作品。诗中描绘了一个市中出现了一只虎,它在白天咆哮吞食人类,引来一群狼群相随,场面凄凉。市中有一个人家,他们将一名被虎追赶的人藏于腹中,不敢放声哭泣。父母告诉虎,人的生命最为宝贵,何忍将他们吞食以填饱肚子。虎对父母说,非人类不甘咀嚼,你们看待人类是人,而我看待人类是食物。父老们恐惧不已,于是前往公府求救。他们呼吁大夫们拯救这位老年人和童子。然而,大夫表示无能为力,因为他们正打算关起门来自保,无法施以援手。父老们听到这番话后,泪水如雨。他们感到惊讶和痛苦,不知该如何是好,天地似乎都无法给予他们答案。

这首诗以虎作为象征,通过描述虎与人之间的对立关系,反映了人性的悲剧和虐待的现实。诗中的虎象征着暴力和残忍,它无情地吞噬人类,表现出人与野兽之间的本能冲突。而那个将人藏于腹中的家庭代表着人性的光辉,他们为了保护他人不顾自身安危,彰显了人类的善良和牺牲精神。

诗中的父老们代表了社会的普通人,他们在面对虎的威胁时,感到无助和恐惧。他们前往公府寻求救助,希望高层能够施以援手,但大夫们无能为力,只顾自保。这揭示了社会阶层的冷漠和无情,暗示了社会体制的腐败和不公。

整首诗以简洁明快的语言展现了人性与野兽本能的对立,通过虎和人之间的对话,揭示了人性的尊严和价值。作者通过这个寓言故事,传达了对人性的思考和对社会现实的批判,引发读者对人性和社会伦理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“父母谓虎”全诗拼音读音对照参考

shì hǔ xíng
市虎行

shì zhōng yǒu hǔ, bái rì shí rén.
市中有虎,白日食人。
qún láng cóng zhī, wǎng lái shēn shēn.
群狼从之,往来侁侁。
yǒu wàn sī jiā, jiù mìng yú fù.
有万斯家,救命于腹。
jìn nǔ bù shè, shēn cáng qián kū.
劲弩不射,深藏潜哭。
fù mǔ wèi hǔ, rén xìng zhì guì.
父母谓虎,人性至贵。
hú rěn jiān yí, yǐ chōng ěr wèi.
胡忍歼夷,以充尔胃。
hǔ wèi fù mǔ, fěi rén fú gān.
虎谓父母,匪人弗甘。
ěr shì zé rén, wǒ shì zé cān.
尔视则人,我视则餐。
fù lǎo zhèn kǒng, jiān rù gōng fǔ.
父老震恐,间入公府。
xū zhū dài fū, huó cǐ dié shù.
吁诸大夫,活此耋竖。
dài fū yuē āi, ěr shí wú zhī.
大夫曰唉,尔食无知。
wú fāng bì mén, hé jiù ěr wèi! fù lǎo wén yán, tì sì pāng tuó.
吾方闭门,何救尔为!父老闻言,涕泗滂沱。
yǒu bì xī zuì, tiān dì zé nà.
有庳奚罪,天地则那。

“父母谓虎”平仄韵脚
拼音:fù mǔ wèi hǔ
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。