爱吟诗

“山鸟归时知雨意”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “山鸟归时知雨意”出自明代赵鹤的《登岱(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān niǎo guī shí zhī yǔ yì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

明代   赵鹤
更新时间: 2024-11-24 13:32:47
“山鸟归时知雨意”全诗《登岱(四首)》
转转官旌度几峰,不知花外有鸣钟。
春空一望青苍里,晓殿齐开紫翠重。
山鸟归时知雨意,崖松到处换云容。
平生奇赏输今日,便欲淋浇浩荡胸。
¤
《登岱(四首)》赵鹤 翻译、赏析和诗意

《登岱(四首)》

转转官旌度几峰,
不知花外有鸣钟。
春空一望青苍里,
晓殿齐开紫翠重。

山鸟归时知雨意,
崖松到处换云容。
平生奇赏输今日,
便欲淋浇浩荡胸。

中文译文:
登上岱山(四首)

官旌迅速地测量几座峰,
不知道花外面有钟声鸣响。
春天的天空一望无际,
黎明的宫殿敞开着紫色和翠绿。

山鸟归巢时知道雨意,
崖上的松树到处换着云容。
我平生对奇景的欣赏输给了今天,
因此我渴望将浩荡的胸怀淋漓尽致地表达。

诗意和赏析:
这首诗是明代诗人赵鹤的作品,他以描写山水景色而著称。《登岱(四首)》通过描绘登上岱山的景象,展现了诗人对山水自然之美的赞叹和对人生的思考。

诗的前两句写诗人登上岱山时,眺望四周,看到了官旌(测量山峰高度的旗帜)在转动,但不知道花外面是否有钟声鸣响。这里既描绘了山势险峻,又暗示了人们对自然的认知有限,有些事物无法完全了解和把握。

接下来的两句写诗人俯瞰春天的岱山,一片青苍的景象尽收眼底,黎明时分的宫殿敞开,展示出紫色和翠绿的美丽。这里通过描绘自然景色的壮丽和宏伟,表达了诗人对大自然的敬畏和对美的追求。

接着,诗人写到山鸟归巢时,能够预感到即将下雨。崖上的松树随处换着云的形状。这里通过自然景物的变化,表达了诗人对自然和谐变化的觉察和感受。

最后两句表达了诗人对自己一生的觉悟和感慨。诗人认为自己平生所见奇景与当下的景色相比是输的,因此内心涌动起淋漓尽致地表达自己的冲动。这里显示出诗人对美的追求和对生命的热情,同时也表达了对自然和人生的思考和感慨。

整首诗以山水景色为背景,通过描绘自然景物的壮丽和变化,表达了诗人对自然的敬畏和对美的追求,同时也反映了对人生的思考和感慨。诗人通过自然的描绘,以及对自然与人生的对比,表达了对自然和生命的热爱和抱负。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“山鸟归时知雨意”全诗拼音读音对照参考

dēng dài sì shǒu
登岱(四首)

zhuǎn zhuǎn guān jīng dù jǐ fēng, bù zhī huā wài yǒu míng zhōng.
转转官旌度几峰,不知花外有鸣钟。
chūn kōng yī wàng qīng cāng lǐ, xiǎo diàn qí kāi zǐ cuì zhòng.
春空一望青苍里,晓殿齐开紫翠重。
shān niǎo guī shí zhī yǔ yì, yá sōng dào chù huàn yún róng.
山鸟归时知雨意,崖松到处换云容。
píng shēng qí shǎng shū jīn rì, biàn yù lín jiāo hào dàng xiōng.
平生奇赏输今日,便欲淋浇浩荡胸。
¤

“山鸟归时知雨意”平仄韵脚
拼音:shān niǎo guī shí zhī yǔ yì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。