爱吟诗

“相携度石梁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “相携度石梁”出自明代庾山学公的《寄吴少君山人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng xié dù shí liáng,诗句平仄:平平仄平平。

明代   庾山学公
更新时间: 2024-11-27 16:37:36
“相携度石梁”全诗《寄吴少君山人》
知君好芳草,荷芰半衣裳。
一别春山绿,几经秋叶黄。
海门生片月,江寺送残阳。
曾有天台梦,相携度石梁
《寄吴少君山人》庾山学公 翻译、赏析和诗意

《寄吴少君山人》是明代庾山学公创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

知君好芳草,
荷芰半衣裳。
一别春山绿,
几经秋叶黄。
海门生片月,
江寺送残阳。
曾有天台梦,
相携度石梁。

译文:
了解你钟爱鲜花绿草,
蓝莲花簇衣襟半遮掩。
一别之后,春山依旧苍翠,
经历了几番秋叶变黄。
海门生出明亮的月光,
江边寺庙送别残阳。
曾经有过一段天台山的梦境,
我们一起走过石梁。

诗意:
这首诗以山人寄给吴少君的信函形式表达了深情厚谊。诗人了解吴少君钟爱自然的美丽景色,描绘了春山的绿意和秋叶的变黄,表达了时间的流转和事物的更迭。海门的月光和江边的残阳都成为了别离时的背景,增添了离别的伤感。最后,诗人回忆起他们曾共同经历过的天台山之梦,将这段美好的回忆与吴少君分享。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深情厚谊和离别之情。诗人通过描绘自然景色的变化和美丽,抒发了对吴少君的了解和思念之情。诗中的细腻描写和意象的运用,使得读者能够感受到诗人内心的情感和对友谊的珍视。同时,诗人回忆起共同经历的天台山之梦,展示了他们之间独特的情谊和美好的回忆,给人一种温馨和舒适的感觉。

整首诗词以自然景色为背景,通过时间和空间的描绘,表达了人与人之间的情感和友谊的珍贵。这种情感的流露和回忆的呈现,使诗词充满了情感共鸣。读者在赏析这首诗词时,可以感受到诗人对友情的真挚表达,也能够从中感悟到人与人之间的情感纽带和珍贵的友谊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“相携度石梁”全诗拼音读音对照参考

jì wú shǎo jūn shān rén
寄吴少君山人

zhī jūn hǎo fāng cǎo, hé jì bàn yī shang.
知君好芳草,荷芰半衣裳。
yī bié chūn shān lǜ, jǐ jīng qiū yè huáng.
一别春山绿,几经秋叶黄。
hǎi mén shēng piàn yuè, jiāng sì sòng cán yáng.
海门生片月,江寺送残阳。
céng yǒu tiān tāi mèng, xiāng xié dù shí liáng.
曾有天台梦,相携度石梁。

“相携度石梁”平仄韵脚
拼音:xiāng xié dù shí liáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。