“我本山货店中鸟”全诗《鹦鹉诗》
我本山货店中鸟,不识台司衙内尊。
最是伤心怀旧主,难将巧语博新恩。
最是伤心怀旧主,难将巧语博新恩。
《鹦鹉诗》鹦鹉 翻译、赏析和诗意
《鹦鹉诗》是一首明代的诗词,作者自称为鹦鹉。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我本是山中的货物,被关在店中的鸟,
却不了解台司衙内的尊贵。
最令我伤心的是怀念我的主人,
难以用巧妙的语言来赢得新的宠宠。
诗意和赏析:
这首诗词以鹦鹉的视角讲述了自己的遭遇和感受。鹦鹉本是一只野生的鸟类,属于山中的动物。然而,它却被捕获并贩卖到店中,成为商品之一。鹦鹉一直生活在店铺中,对外界的事物并不了解,包括官衙内部的尊贵身份。
作者通过鹦鹉的自述,表达了对曾经的主人的怀念之情。鹦鹉被囚禁在店中,无法再见到曾经的主人,这让它感到非常伤心。它怀念曾经的主人对自己的关爱和呵护,对过去的时光充满了留恋之情。
然而,鹦鹉意识到自己已经无法再回到过去,无法再用巧妙的言辞来获得新主人的喜爱。它感到非常沮丧,因为它的能力和智慧无法赢得新的宠宠和待遇。
这首诗词通过鹦鹉的形象,抒发了作者对过去时光的怀念和对现实困境的无奈。它也反映了人们在不同环境中的无奈感和对过去美好时光的留恋情感。整首诗词简洁明快,情感真挚,给人以思考和共鸣的空间。
“我本山货店中鸟”全诗拼音读音对照参考
yīng wǔ shī
鹦鹉诗
wǒ běn shān huò diàn zhōng niǎo, bù shí tái sī yá nèi zūn.
我本山货店中鸟,不识台司衙内尊。
zuì shì shāng xīn huái jiù zhǔ, nán jiāng qiǎo yǔ bó xīn ēn.
最是伤心怀旧主,难将巧语博新恩。
“我本山货店中鸟”平仄韵脚
拼音:wǒ běn shān huò diàn zhōng niǎo
平仄:仄仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。