“盘过斜溪更入山”全诗《山行》
闲花历历鸟关关,盘过斜溪更入山。
身到孤峰心亦住,却嫌流水出人间。
身到孤峰心亦住,却嫌流水出人间。
《山行》一雨法师 翻译、赏析和诗意
《山行》是一首明代的诗词,作者是一雨法师。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
闲花历历鸟关关,
盘过斜溪更入山。
身到孤峰心亦住,
却嫌流水出人间。
诗意:
这首诗描绘了作者在行走山间时的心境和感受。诗中的闲花和鸟儿的歌声都显得格外清晰动人,仿佛与作者有着亲密的关系。在穿过弯曲的溪流之后,作者来到了更深的山中。他感觉自己的身体与孤峰融为一体,内心也安住在这片孤峰之中。然而,他却对流水离开人间产生了抱怨之情。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表达内心感受,展示了作者在山行中的心境。诗中的闲花和鸟儿的叫声,以及盘旋的溪流和入山的行走,都呈现出自然界的美妙和生机盎然的景象。通过将自己的身体与孤峰融为一体,作者表达了对大自然的融入与感悟,体现了一种超脱尘世的境界。然而,诗的最后两句却流露出作者对离开人世的流水的不满,似乎暗示着他对人间的繁杂喧嚣产生了厌倦之情。
整体而言,这首诗词通过对山行中的景物描写和内心感受的表达,展现了作者对大自然的热爱和对尘世纷扰的厌倦。表达了一种追求宁静与超然的心境,使人们在阅读中感受到山林之间的静谧与宁静。
“盘过斜溪更入山”全诗拼音读音对照参考
shān xíng
山行
xián huā lì lì niǎo guān guān, pán guò xié xī gèng rù shān.
闲花历历鸟关关,盘过斜溪更入山。
shēn dào gū fēng xīn yì zhù, què xián liú shuǐ chū rén jiān.
身到孤峰心亦住,却嫌流水出人间。
“盘过斜溪更入山”平仄韵脚
拼音:pán guò xié xī gèng rù shān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。