爱吟诗

“濛濛花上雾”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “濛濛花上雾”出自明代叶子奇的《题花木翎毛画(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méng méng huā shàng wù,诗句平仄:平平平仄仄。

明代   叶子奇
更新时间: 2024-11-22 21:31:26
“濛濛花上雾”全诗《题花木翎毛画(二首)》
濛濛花上雾,五月海榴红。
幽禽哢晴昼,叶底听惺憁。
《题花木翎毛画(二首)》叶子奇 翻译、赏析和诗意

《题花木翎毛画(二首)》是明代诗人叶子奇创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
濛濛花上雾,五月海榴红。
幽禽哢晴昼,叶底听惺憁。

诗意:
这首诗词以春季的花朵为题材,表达了作者对花朵的观察和感受。诗中描绘了花朵上空弥漫的细雾,五月盛开的海棠花呈现出鲜艳的红色。在这样的环境下,幽静的鸟儿在晴朗的白天歌唱,作者在花叶的底下聆听这动听的声音,心中感到宁静和喜悦。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了春天花朵的美丽景象。作者通过"濛濛花上雾"的描写,给人一种朦胧、迷离的感觉,让读者仿佛置身于花海之中。"五月海榴红"则给人一种明亮、饱满的视觉效果,表达出盛夏时节花朵的繁茂和鲜艳。"幽禽哢晴昼"揭示了春天的生机勃勃,鸟儿在阳光明媚的白天欢快地歌唱,给人以活力和愉悦的感觉。最后两句"叶底听惺憁",将读者的注意力引向细微的细节,暗示了作者对大自然声音的敏感和对内心宁静的追求。

整首诗词以简练的语言表达了作者对花朵和大自然的观察和感受,通过细致入微的描写,传达了作者内心的宁静和愉悦。读者可以从中感受到春天的美丽和生机,同时也可以在静心欣赏花朵的同时,感受到内心的宁静和欢愉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“濛濛花上雾”全诗拼音读音对照参考

tí huā mù líng máo huà èr shǒu
题花木翎毛画(二首)

méng méng huā shàng wù, wǔ yuè hǎi liú hóng.
濛濛花上雾,五月海榴红。
yōu qín lòng qíng zhòu, yè dǐ tīng xīng còng.
幽禽哢晴昼,叶底听惺憁。

“濛濛花上雾”平仄韵脚
拼音:méng méng huā shàng wù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。