“晚烟翠出草亭斜”全诗《即事(二首)》
晚烟翠出草亭斜,曲曲深村小筑家。
几点病鸥眠夜月,半林残雪照梨花。
几点病鸥眠夜月,半林残雪照梨花。
《即事(二首)》姚氏 翻译、赏析和诗意
《即事(二首)》是明代姚氏创作的诗词作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
晚霭如烟从草亭中飘出,
曲径蜿蜒通往深远的村庄,
几只病弱的海鸥在夜月下安睡,
半边林间残留的雪映照着梨花。
诗意:
这首诗描绘了一个晚上的景象。晚霭如烟,从草亭中飘散出来,形成了一幅优美的画面。曲径蜿蜒通往深远的村庄,给人以宁静和遥远的感觉。夜晚的月光下,几只病弱的海鸥安静地睡在那里,而半边林间残留的雪则映照着盛开的梨花,给人们带来了一种宁静而美丽的感受。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个安静、宁静的夜晚景象。诗人通过形容晚霭如烟、曲径蜿蜒等意象,展现了大自然的美妙和宁静。诗中的病弱海鸥和残雪映照的梨花,给人以柔和和静谧的感受。整首诗以自然景物为背景,通过描写细腻的意象,传达了作者内心的宁静和对自然美的赞美。
这首诗表达了诗人对自然景物的敏感和对宁静美的追求。通过细腻的描写,诗人将读者带入了一个宁静而美丽的夜晚,让人感受到大自然的宁静和美妙。诗中所描绘的景象让人心生赏玩之情,同时也引发了对自然与人类生活的思考。整首诗以简练的语言和清新的意象展示了明代诗歌的特点,展现了姚氏的诗才和对自然美的独到领悟。
“晚烟翠出草亭斜”全诗拼音读音对照参考
jí shì èr shǒu
即事(二首)
wǎn yān cuì chū cǎo tíng xié, qū qū shēn cūn xiǎo zhù jiā.
晚烟翠出草亭斜,曲曲深村小筑家。
jǐ diǎn bìng ōu mián yè yuè, bàn lín cán xuě zhào lí huā.
几点病鸥眠夜月,半林残雪照梨花。
“晚烟翠出草亭斜”平仄韵脚
拼音:wǎn yān cuì chū cǎo tíng xié
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。