爱吟诗

“犹恋黄花雨后香”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “犹恋黄花雨后香”出自明代姚道衍的《秋蝶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu liàn huáng huā yǔ hòu xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

明代   姚道衍
更新时间: 2024-11-26 13:21:20
“犹恋黄花雨后香”全诗《秋蝶》
粉态凋残抱恨长,此心应是怯凄凉。
如何不管身憔悴,犹恋黄花雨后香
《秋蝶》姚道衍 翻译、赏析和诗意

《秋蝶》是明代诗人姚道衍的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋蝶粉态凋残抱恨长,
此心应是怯凄凉。
如何不管身憔悴,
犹恋黄花雨后香。

诗意:
《秋蝶》描绘了一只秋天的蝴蝶,它零落凋残,感到悲伤和无奈。诗人以蝴蝶为喻,抒发了自己内心的惆怅和思念之情。诗中表达了对逝去美好时光的留恋和对现实残酷境遇的不甘。

赏析:
这首诗词以秋蝶为主题,通过描述蝴蝶的凋零和诗人的感受,展现了一种深沉的忧伤和对逝去美好的怀念之情。首句"秋蝶粉态凋残抱恨长"表达了蝴蝶凋零的景象,凋残的蝴蝶抱着遗憾长久地存在。接着,诗人写道"此心应是怯凄凉",表明自己内心的恐惧和凄凉之感。

接下来的两句"如何不管身憔悴,犹恋黄花雨后香"表达了诗人对美好过去的眷恋。诗人虽然身处困境,心灵憔悴,却仍然怀念黄花雨后的芬芳香气,表现出一种对美好时光的执念和对幸福的向往。

整首诗词以秋蝶为象征,通过描绘凋零的蝴蝶和诗人内心的情感变化,表达了对逝去时光和美好事物的怀念,同时也反映了诗人在逆境中保持乐观和坚韧的精神态度。这首诗词以简洁明了的语言,表达了深刻的情感,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“犹恋黄花雨后香”全诗拼音读音对照参考

qiū dié
秋蝶

fěn tài diāo cán bào hèn zhǎng, cǐ xīn yìng shì qiè qī liáng.
粉态凋残抱恨长,此心应是怯凄凉。
rú hé bù guǎn shēn qiáo cuì, yóu liàn huáng huā yǔ hòu xiāng.
如何不管身憔悴,犹恋黄花雨后香。

“犹恋黄花雨后香”平仄韵脚
拼音:yóu liàn huáng huā yǔ hòu xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。