爱吟诗

“彩云飘凤阙”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “彩云飘凤阙”出自明代杨荣的《元夕赐观灯(三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎi yún piāo fèng quē,诗句平仄:仄平平仄平。

明代   杨荣
更新时间: 2024-11-23 08:03:54
“彩云飘凤阙”全诗《元夕赐观灯(三首)》
海宇升平日,元宵令节时。
彩云飘凤阙,瑞霭绕龙旗。
歌管春声动,星河夜色迟。
万方同燕喜,千载际昌期。
¤
《元夕赐观灯(三首)》杨荣 翻译、赏析和诗意

《元夕赐观灯(三首)》是明代杨荣创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海洋和陆地平安的日子,
元宵节的时刻。
彩云飘荡在凤阙上,
瑞气弥漫在龙旗间。
歌声和管乐声响起,
星河和夜色相互辉映。
万方的人们共同庆贺,
千年的时光交汇于此。

诗意:
这首诗描述了元宵节的景象。元夕是农历正月十五,也是中国传统节日之一,人们在这一天会点灯、赏月、猜谜、品尝汤圆等活动。诗中通过描绘海洋和陆地的平安氛围,以及彩云飘荡和瑞气弥漫的景象,表达了节日的喜庆和吉祥之意。歌声和管乐声的动听,以及星河和夜色的交相辉映,增添了浪漫和神秘的氛围。诗的最后两句表达了人们共同庆贺的喜悦和这个节日连接了千年岁月的意义。

赏析:
这首诗以优美的语言描绘了元宵节的热闹和喜庆氛围,充满了节日的欢乐情绪。诗中使用了丰富的意象,如彩云、凤阙、瑞霭、龙旗、星河和夜色等,通过细腻的描绘,使读者仿佛置身于元宵节的现场。作者运用了对比手法,通过海宇与陆地、彩云与凤阙、星河与夜色等的对应,展现了节日的盛况和喜乐之情。最后两句表达了人们共同庆贺元夕的喜悦,同时也寄托了对美好未来的期许。

这首诗词既是对元宵节的赞美,也是对社会安定和人民幸福的祝福。通过细腻而生动的描写,展现了中国传统节日的魅力和人们对美好生活的向往。同时,也表达了作者对社会和国家的祝愿,希望人们的喜庆和幸福能够持续千年。整首诗词在形式上工整流畅,意境明快,给人以愉悦和舒畅的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“彩云飘凤阙”全诗拼音读音对照参考

yuán xī cì guān dēng sān shǒu
元夕赐观灯(三首)

hǎi yǔ shēng píng rì, yuán xiāo lìng jié shí.
海宇升平日,元宵令节时。
cǎi yún piāo fèng quē, ruì ǎi rào lóng qí.
彩云飘凤阙,瑞霭绕龙旗。
gē guǎn chūn shēng dòng, xīng hé yè sè chí.
歌管春声动,星河夜色迟。
wàn fāng tóng yàn xǐ, qiān zǎi jì chāng qī.
万方同燕喜,千载际昌期。
¤

“彩云飘凤阙”平仄韵脚
拼音:cǎi yún piāo fèng quē
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。