爱吟诗

“红树雨丝中”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “红树雨丝中”出自明代雪溪映的《舟行怀竹浪师弟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng shù yǔ sī zhōng,诗句平仄:平仄仄平平。

明代   雪溪映
更新时间: 2024-11-26 02:53:06
“红树雨丝中”全诗《舟行怀竹浪师弟》
远水明于练,前舟如凿空。
白云鸿爪外,红树雨丝中
禅咏知兼胜,行藏孰与同。
去年留此月,常共泛溪东。
《舟行怀竹浪师弟》雪溪映 翻译、赏析和诗意

《舟行怀竹浪师弟》是一首明代的诗词,作者是雪溪映。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

舟行怀竹浪师弟

远水明于练,前舟如凿空。
白云鸿爪外,红树雨丝中。
禅咏知兼胜,行藏孰与同。
去年留此月,常共泛溪东。

译文:

舟行时怀念师弟,远远的水面明亮如银,前方的舟只仿佛穿越了虚空。
白云像鸿鹄的爪子悬挂在天空之外,红树在雨中披着细密的雨丝。
禅宗的咏唱既能领悟禅理,又能表达美好,行为和修行的境界又与谁相同呢?
去年的这个月份,我们一起常常泛舟在东溪之上。

诗意和赏析:

《舟行怀竹浪师弟》通过描绘舟行的景致,表达了作者对师弟的思念之情。诗中以自然景物来烘托人情,展现了作者内心的感受和对禅修境界的追求。

诗的开篇以远水明于练描绘了远处水面明亮如银的景象,给人以宁静和悠远的感觉。接着,前舟如凿空,形容前方的舟只仿佛穿越了虚无的空间,给人一种幻境般的感觉,也暗示了禅修境界的超越和超脱。

接下来描述了白云和红树。白云形容成鸿鹄的爪子悬挂在天空之外,红树则披着雨丝。白云和红树的描绘展示了自然界的美好和变幻,也映射出禅宗修行中的变化和禅者对自然界的敏感。

诗的后半部分通过禅宗的咏唱来表达作者对禅修的追求。禅咏既能领悟禅理,又能表达美好,作者认为禅宗的咏唱胜过其他形式的表达。行藏孰与同,表明修行和日常行为的高尚境界有何人能与作者相比。

最后两句描述了过去的时光,去年的这个月份,作者与师弟一起常常泛舟在东溪之上。这句话中透露出深厚的情感和对师弟的思念之情。

整首诗描绘了舟行的景致,通过自然景物的描写,表达了作者内心对师弟的思念和对禅修境界的追求。同时,通过禅宗咏唱和行为修行的对比,探讨了修行者的境界和普通人的差异。这首诗以简洁的语言和深刻的意境展示了雪溪映的诗词才华和对禅宗文化的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“红树雨丝中”全诗拼音读音对照参考

zhōu xíng huái zhú làng shī dì
舟行怀竹浪师弟

yuǎn shuǐ míng yú liàn, qián zhōu rú záo kōng.
远水明于练,前舟如凿空。
bái yún hóng zhǎo wài, hóng shù yǔ sī zhōng.
白云鸿爪外,红树雨丝中。
chán yǒng zhī jiān shèng, xíng cáng shú yǔ tóng.
禅咏知兼胜,行藏孰与同。
qù nián liú cǐ yuè, cháng gòng fàn xī dōng.
去年留此月,常共泛溪东。

“红树雨丝中”平仄韵脚
拼音:hóng shù yǔ sī zhōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。