爱吟诗

“著笠举锄头”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “著笠举锄头”出自明代雪山法师的《山居诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhe lì jǔ chú tou,诗句平仄:仄仄平。

明代   雪山法师
更新时间: 2024-11-25 20:18:45
“著笠举锄头”全诗《山居诗》
昨接左溪书,已成岩穴志。
著笠举锄头,学干山中事。
《山居诗》雪山法师 翻译、赏析和诗意

《山居诗》

昨接左溪书,
已成岩穴志。
著笠举锄头,
学干山中事。

中文译文:

昨天收到左溪的信,
已经成为我山洞中的纪录。
戴上斗笠,手持锄头,
学着从事山中的事务。

诗意和赏析:

这首诗词《山居诗》是明代雪山法师所创作的。诗人通过自述的方式,表达了自己在山居生活中的心境和追求。

首先,诗人提到收到了来自左溪的书信,这表明他与外界有所联系,同时也强调了自己在山居生活中的孤独与独立。他将这封信作为自己岩穴中的纪录,暗示着自己对于山居生活的珍视和坚持。

接下来,诗人描述了自己戴上斗笠,手持锄头的形象。这里的斗笠和锄头象征着山居者的日常工具和生活方式。著笠举锄头,体现了诗人对于山中生活的积极态度和努力。他用自己的行动来学习并从事山中的事务,展示了对于自然山居的热爱和对于山中智慧的追求。

整首诗词以简洁明快的语言表达了山居者的心境和追求。诗人通过描绘自己的日常生活和对于山中事务的投入,表达了对于自然山居的热爱和对于宁静生活的向往。诗词中蕴含着对于自然的敬畏和对于山居智慧的追求,展示了一种超脱尘世、追求内心宁静的境界。

总的来说,《山居诗》通过简洁的表达和意象的运用,表达了诗人在山居生活中的追求和心境,展现了对自然的热爱和对宁静生活的向往。这首诗词在形式上简练明快,意境上深沉而悠远,使读者感受到山居者的心灵自由和对山中智慧的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“著笠举锄头”全诗拼音读音对照参考

shān jū shī
山居诗

zuó jiē zuǒ xī shū, yǐ chéng yán xué zhì.
昨接左溪书,已成岩穴志。
zhe lì jǔ chú tou, xué gàn shān zhōng shì.
著笠举锄头,学干山中事。

“著笠举锄头”平仄韵脚
拼音:zhe lì jǔ chú tou
平仄:仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“著笠举锄头”的相关诗句