爱吟诗

“朝衣辨色处”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “朝衣辨色处”出自唐代皇甫曾的《国子柳博士兼领太常博士,辄申贺赠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo yī biàn sè chù,诗句平仄:平平仄仄仄。

唐代   皇甫曾
更新时间: 2024-11-22 21:35:08
“朝衣辨色处”全诗《国子柳博士兼领太常博士,辄申贺赠》
博士本秦官,求才帖职难。
临风曲台净,对月碧池寒。
讲学分阴重,斋祠晓漏残。
朝衣辨色处,双绶更宜看。
《国子柳博士兼领太常博士,辄申贺赠》皇甫曾 翻译、赏析和诗意

《国子柳博士兼领太常博士,辄申贺赠》是一首唐代诗词,作者是皇甫曾。这首诗表达了对于国子博士兼太常博士的祝贺和赞美之情。

诗词的中文译文如下:
博士本是秦朝官员,求才分配职位遇到困难。
站在净台上,迎着凉风,面对着月光下的碧池。
阴暗的课堂中传授学问,独自守夜的斋院中传来清脆的钟声。
早晨穿着朝衣时,可以辨别颜色,执掌着双色的绶带,更令人敬佩。

诗词描绘了国子博士的风采和学识,通过对景物的描写,表达了对国子博士的祝贺和敬佩之情。诗人通过描绘净台、碧池、斋院等场景,展示了博士的高风亮节和学识渊博。诗中还提到博士穿着朝衣时可以辨色,执掌双色绶带,显示了其地位高尚和职位重要。整首诗以简练的语言表达了对博士的赞赏,充满敬意和祝福。

这首诗词通过对景物的描写抓住了读者的眼球,描绘了国子博士的职位和卓越的才华。诗中所用的字眼简练而精确,给人留下深刻的印象。整首诗笔调庄重严谨,古朴典雅,展示了皇甫曾对国子博士的崇敬之情和对才华的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“朝衣辨色处”全诗拼音读音对照参考

guó zǐ liǔ bó shì jiān lǐng tài cháng bó shì, zhé shēn hè zèng
国子柳博士兼领太常博士,辄申贺赠

bó shì běn qín guān, qiú cái tiē zhí nán.
博士本秦官,求才帖职难。
lín fēng qū tái jìng, duì yuè bì chí hán.
临风曲台净,对月碧池寒。
jiǎng xué fēn yīn zhòng, zhāi cí xiǎo lòu cán.
讲学分阴重,斋祠晓漏残。
cháo yī biàn sè chù, shuāng shòu gèng yí kàn.
朝衣辨色处,双绶更宜看。

“朝衣辨色处”平仄韵脚
拼音:cháo yī biàn sè chù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。