“野馆孤灯半灭明”全诗《新添驿》
野馆孤灯半灭明,江壖月落夜潮生。
无端乡思三更后,听尽萧萧风雨声。
无端乡思三更后,听尽萧萧风雨声。
《新添驿》许邦才 翻译、赏析和诗意
《新添驿》是明代许邦才创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
野馆孤灯半灭明,
江壖月落夜潮生。
无端乡思三更后,
听尽萧萧风雨声。
诗意:
这首诗以描绘夜晚的驿站为背景,表达了诗人在孤寂的夜晚里对故乡的思念之情。诗中描绘了驿站中的景象,如灯火微弱、月亮落下、潮水涨起,以及风雨的声音,通过这些景物和声音的描绘,传递了诗人内心的孤独和对家乡的思念之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言和凝练的形象描绘了夜晚的驿站和诗人内心的情感。第一句描述了孤灯微弱的景象,暗示了驿站的荒凉和孤寂。第二句通过描绘月亮的落下和潮水的涨起,加深了孤独和寂寞的氛围。第三句表达了诗人无端的思乡之情,暗示了他在这个深夜时分更加思念家乡。最后一句以"萧萧风雨声"作为收束,将诗人内心的孤独和对家乡的思念与自然界的风雨声相结合,形成了情感的共鸣。
整首诗词通过简练而富有意境的语言,描绘了夜晚驿站的凄凉景象和诗人内心的孤独思乡之情,展示了明代文人的离情别绪和对故乡的深情厚意。同时,诗中所用的意象和声音的描绘,使读者能够感受到诗人内心情感的悸动和对故乡的眷恋之情,给人以深深的思索和共鸣。
“野馆孤灯半灭明”全诗拼音读音对照参考
xīn tiān yì
新添驿
yě guǎn gū dēng bàn miè míng, jiāng ruán yuè luò yè cháo shēng.
野馆孤灯半灭明,江壖月落夜潮生。
wú duān xiāng sī sān gēng hòu, tīng jǐn xiāo xiāo fēng yǔ shēng.
无端乡思三更后,听尽萧萧风雨声。
“野馆孤灯半灭明”平仄韵脚
拼音:yě guǎn gū dēng bàn miè míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。