爱吟诗

“宫院生秋草”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “宫院生秋草”出自明代徐庸的《玉阶怨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng yuàn shēng qiū cǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

明代   徐庸
更新时间: 2024-11-25 05:14:53
“宫院生秋草”全诗《玉阶怨》
宫院生秋草,流萤入夜飞。
玉阶零白露,凉沁越罗衣。
《玉阶怨》徐庸 翻译、赏析和诗意

《玉阶怨》是明代徐庸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宫院里的秋草茂盛,漂亮的萤火虫在夜空中飞舞。
玉阶上洒落着洁白的露水,凉意透过越罗衣渗入皮肤。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋夜的景象。宫院中的秋草生长茂盛,夜晚的天空中有着闪烁飞舞的萤火虫。玉阶上洒落着洁白的露水,给人一种清凉的感觉,而越罗衣透出的凉意更加增添了诗人的怨愤之情。

赏析:
《玉阶怨》通过描绘宫院秋夜的景象,展现了诗人内心的愤怨之情。诗中使用了生动的意象,如秋草、萤火虫、玉阶和罗衣,给读者带来了清晰的视觉感受。诗人通过描述秋夜中的凉意和露水,将自己的怨愤情绪与自然景观相结合,增强了诗词的感染力。

诗人将自己的怨愤寄托在玉阶和罗衣上,表达了对某种不满或失望的情绪。玉阶作为皇宫中高贵的阶梯,被洁白的露水所覆盖,暗示着诗人对宫廷生活的不满和疏离感。而越罗衣则是一种轻薄的贵族服饰,透出凉意,象征着诗人内心的寒冷和孤独。

整首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的怨愤之情,展示了明代宫廷文人对于现实生活的痛苦和不满。通过自然景物的描写,诗人抒发了自己的情感,传达了对现实境遇的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“宫院生秋草”全诗拼音读音对照参考

yù jiē yuàn
玉阶怨

gōng yuàn shēng qiū cǎo, liú yíng rù yè fēi.
宫院生秋草,流萤入夜飞。
yù jiē líng bái lù, liáng qìn yuè luó yī.
玉阶零白露,凉沁越罗衣。

“宫院生秋草”平仄韵脚
拼音:gōng yuàn shēng qiū cǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。