爱吟诗

“玉山长夏草堂幽”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “玉山长夏草堂幽”出自明代吴克恭的《元璞过江郊言归赋七言一首通问》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù shān cháng xià cǎo táng yōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

明代   吴克恭
更新时间: 2024-11-27 07:01:44
“玉山长夏草堂幽”全诗《元璞过江郊言归赋七言一首通问》
玉山长夏草堂幽,老爱从君十日留。
醉语欢呼乱不记,归来烂熳忆相求。
风回柳□摇歌扇,月出荷花映彩舟。
可念江湖搔白首,还将衰朽问汤休。
《元璞过江郊言归赋七言一首通问》吴克恭 翻译、赏析和诗意

《元璞过江郊言归赋七言一首通问》是明代吴克恭创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词:《元璞过江郊言归赋七言一首通问》

玉山长夏草堂幽,
老爱从君十日留。
醉语欢呼乱不记,
归来烂熳忆相求。

风回柳□摇歌扇,
月出荷花映彩舟。
可念江湖搔白首,
还将衰朽问汤休。

译文:
玉山的夏天,草堂幽静,
我老了,却喜欢与你共度十天。
醉醺醺的话语和欢呼声,已经记不清楚,
回来时,忆起了彼此的寻求和交流。

风吹回来,柳枝摇曳,歌声传来,扇子摇动,
月亮升起,荷花映照着彩色的船。
可想起江湖的艰辛,搔动了我的白发,
还要问问你,衰老和消逝是否能够停止。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物和人情之间的交融为主题,表达了诗人与友人共度时光的欢愉以及对岁月流转的思考。

首句"玉山长夏草堂幽"描绘了一个夏日里草堂幽静的场景,给人以清凉宜人的感觉。接着,诗人表达了自己年迈却依然喜欢与友人共度时光的情感,"老爱从君十日留"表现了友情的深厚和珍贵。

第三、四句"醉语欢呼乱不记,归来烂熳忆相求"描绘了与友人欢聚时的热闹场景,同时暗示了友情的美好回忆。诗中的"烂熳"一词形容回忆丰富而美好,给人以深情的感受。

接下来,诗人以自然景物来烘托情感,"风回柳□摇歌扇,月出荷花映彩舟"描绘了风吹动柳树和月亮映照在荷花上的美景,这些景象与前文的情感交融,使诗词增添了一丝浪漫之感。

最后两句"可念江湖搔白首,还将衰朽问汤休"表达了诗人对江湖经历和人生的思考。"江湖搔白首"意味着岁月的不饶人,而"问汤休"则是对衰老的思考和对人生意义的追问。

整首诗以自然景物和人情之间的对比和交融展示了诗人对友情和人生的独特感悟,同时通过对江湖和衰朽的思考,表达了对时光流转和生命意义的深刻思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“玉山长夏草堂幽”全诗拼音读音对照参考

yuán pú guò jiāng jiāo yán guī fù qī yán yī shǒu tōng wèn
元璞过江郊言归赋七言一首通问

yù shān cháng xià cǎo táng yōu, lǎo ài cóng jūn shí rì liú.
玉山长夏草堂幽,老爱从君十日留。
zuì yǔ huān hū luàn bù jì, guī lái làn màn yì xiāng qiú.
醉语欢呼乱不记,归来烂熳忆相求。
fēng huí liǔ yáo gē shàn, yuè chū hé huā yìng cǎi zhōu.
风回柳□摇歌扇,月出荷花映彩舟。
kě niàn jiāng hú sāo bái shǒu, hái jiāng shuāi xiǔ wèn tāng xiū.
可念江湖搔白首,还将衰朽问汤休。

“玉山长夏草堂幽”平仄韵脚
拼音:yù shān cháng xià cǎo táng yōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。