爱吟诗

“柳岸梅洲胜往年”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “柳岸梅洲胜往年”出自唐代蔡孚的《郊庙歌辞·享龙池乐章·第二章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ àn méi zhōu shèng wǎng nián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

唐代   蔡孚
更新时间: 2024-11-28 03:08:21
“柳岸梅洲胜往年”全诗《郊庙歌辞·享龙池乐章·第二章》
帝宅王家大道边,神马龙龟涌圣泉。
昔日昔时经此地,看来看去渐成川。
歌台舞榭宜正月,柳岸梅洲胜往年
莫言波上春云少,只为从龙直上天。
《郊庙歌辞·享龙池乐章·第二章》蔡孚 翻译、赏析和诗意

中文译文:

皇帝的宫殿王府旁,神马和龙龟涌出圣泉。
昔日和现在都经过这里,一眼望去已经形成了一片川地。
歌台舞榭适合在正月,柳岸和梅洲胜过去年。
不要说在波涛上春云稀少,之所以是因为它们只追随龙直上天。

诗意和赏析:

《郊庙歌辞·享龙池乐章·第二章》描绘了一个庄严神圣的场景,描述了一处宫殿旁边的龙池,神马、龙龟在这里涌出圣泉。诗中提到过去和现在都经过这里,表现了这片川地的广阔和历史悠久。在正月的时候,歌台舞榭上会举行欢庆活动,柳岸和梅洲的景色更胜去年。最后两句表达了龙的威严和特殊性,波上春云稀少并不是因为它们少,而是因为它们只追随龙直上天。

整首诗以平仄齐整的五言古诗形式写就,言简意赅,表达了作者对皇帝和王府的景观的赞美和敬仰之情。通过描绘宫殿旁的龙池和其中的神物景观,诗中展示了宫廷的神圣、豪华和庄严,以及皇帝的权威和崇高地位。整首诗以庄严肃穆的氛围为主线,通过对宫廷景观的描绘,展示了帝宅王家的壮丽景色和神圣氛围,以及皇帝的至高无上的地位和威严。

该诗遣词用字简单明了,以叙述的方式直接描写场景,语言平实但却意味深长,给人以庄重而庄严的感觉。通过诗人对帝宅王府景观的描绘,诗中展示了古代宫廷的华丽和庄严,以及皇帝的至高无上的地位和威严。整首诗直接而含蓄地表达了诗人对皇帝和皇家的顶礼膜拜之情,体现了唐代诗人对帝王和王室的崇拜和推崇。该诗在形式和内容上都表现出了唐代诗歌的典型特点,体现了当时文人对帝王和皇家的向往和忠诚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“柳岸梅洲胜往年”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí xiǎng lóng chí yuè zhāng dì èr zhāng
郊庙歌辞·享龙池乐章·第二章

dì zhái wáng jiā dà dào biān, shén mǎ lóng guī yǒng shèng quán.
帝宅王家大道边,神马龙龟涌圣泉。
xī rì xī shí jīng cǐ dì,
昔日昔时经此地,
kàn lái kàn qù jiàn chéng chuān.
看来看去渐成川。
gē tái wǔ xiè yí zhēng yuè, liǔ àn méi zhōu shèng wǎng nián.
歌台舞榭宜正月,柳岸梅洲胜往年。
mò yán bō shàng chūn yún shǎo, zhǐ wèi cóng lóng zhí shàng tiān.
莫言波上春云少,只为从龙直上天。

“柳岸梅洲胜往年”平仄韵脚
拼音:liǔ àn méi zhōu shèng wǎng nián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳岸梅洲胜往年”的相关诗句