爱吟诗

“雪砌宜人寒不扫”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “雪砌宜人寒不扫”出自明代文林的《岁暮客钱唐邦彦征君以诗招饮席间因次其韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě qì yí rén hán bù sǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

明代   文林
更新时间: 2024-11-22 19:02:34
“雪砌宜人寒不扫”全诗《岁暮客钱唐邦彦征君以诗招饮席间因次其韵》
隐君潇洒有高斋,径造何烦折简催。
雪砌宜人寒不扫,溪门待客夜还开。
离离灯火分春色,奕奕梅花照酒杯。
笑杀山阴王长史,不逢安道为谁来。
《岁暮客钱唐邦彦征君以诗招饮席间因次其韵》文林 翻译、赏析和诗意

《岁暮客钱唐邦彦征君以诗招饮席间因次其韵》是明代文林创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

隐君潇洒有高斋,径造何烦折简催。
雪砌宜人寒不扫,溪门待客夜还开。
离离灯火分春色,奕奕梅花照酒杯。
笑杀山阴王长史,不逢安道为谁来。

译文:
隐居的君子自在地居住在高楼中,径直写下邀请信来催请友人。雪铺在庭院里,美丽而寒冷,却无人来扫雪。溪门敞开,等待宾客的归来。灯火分散春光,梅花在酒杯中照耀。笑死了山阴王的长史,不知道谁会来安慰他。

诗意:
这首诗词描绘了一个隐居的君子邀请朋友共度岁末时光的场景。诗人描述了隐君高楼的居所,以及他邀请朋友的诚挚之意。诗中的雪景和溪门的开放象征着诗人的期待和宾主之间的相聚。灯火和梅花则展现了春天的气息,给酒宴增添了温暖和喜悦的氛围。最后两句以幽默的口吻,讲述了山阴王的长史在这种热闹喜庆的场合中却孤独无人陪伴的情景。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个岁末的饮宴场景,通过对景物和人物的描写,展示了宴会的热闹和君子的隐居生活。诗人通过对细节的刻画,营造了一种温馨而欢乐的氛围。诗中的意象丰富且生动,通过雪砌、溪门、灯火和梅花等形象,传递了诗人对友人到来的期待和喜悦之情。最后两句则以幽默的笔调,调侃了山阴王的长史孤独无伴的境遇,增加了诗词的趣味性。

整个诗词以自然的描写和鲜明的对比展现了宴会的热闹和君子的孤高。通过细腻的语言表达和生动的意象描绘,使读者能够感受到岁末宴会的喜庆和隐君的独立自主。这首诗词以其简洁明快的风格和独特的表达方式,展现了明代文人的才情和对人情世故的洞察力,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“雪砌宜人寒不扫”全诗拼音读音对照参考

suì mù kè qián táng bāng yàn zhēng jūn yǐ shī zhāo yǐn xí jiān yīn cì qí yùn
岁暮客钱唐邦彦征君以诗招饮席间因次其韵

yǐn jūn xiāo sǎ yǒu gāo zhāi, jìng zào hé fán zhé jiǎn cuī.
隐君潇洒有高斋,径造何烦折简催。
xuě qì yí rén hán bù sǎo, xī mén dài kè yè hái kāi.
雪砌宜人寒不扫,溪门待客夜还开。
lí lí dēng huǒ fēn chūn sè, yì yì méi huā zhào jiǔ bēi.
离离灯火分春色,奕奕梅花照酒杯。
xiào shā shān yīn wáng cháng shǐ, bù féng ān dào wèi shuí lái.
笑杀山阴王长史,不逢安道为谁来。

“雪砌宜人寒不扫”平仄韵脚
拼音:xuě qì yí rén hán bù sǎo
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。