爱吟诗

“辄倚乌几唱竹枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “辄倚乌几唱竹枝”出自明代卫仁近的《承遗竹枝辄赋近体以寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhé yǐ wū jǐ chàng zhú zhī,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

明代   卫仁近 竹枝 
更新时间: 2024-11-26 23:09:34
“辄倚乌几唱竹枝”全诗《承遗竹枝辄赋近体以寄》
草堂只在玉山西,未识风流顾恺之。
鸳冷绣衾春病酒,蜡销银烛夜敲棋。
每怀凤鸟栖梧树,辄倚乌几唱《竹枝》。
昨夜阑干明月上,恼人箫管不胜吹。
《承遗竹枝辄赋近体以寄》卫仁近 翻译、赏析和诗意

这首诗词《承遗竹枝辄赋近体以寄》是明代卫仁近创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
草堂只在玉山西,
未识风流顾恺之。
鸳冷绣衾春病酒,
蜡销银烛夜敲棋。
每怀凤鸟栖梧树,
辄倚乌几唱《竹枝》。
昨夜阑干明月上,
恼人箫管不胜吹。

诗意:
这首诗词描述了作者身处草堂,望着玉山的西方,心怀追思。他表达了对古代文人顾恺之的仰慕之情。诗中描绘了春天的鸳鸯冷落了绣衾,伴着病酒度过。夜晚,蜡烛燃尽,银烛下敲打着棋子。每次心中思念凤凰和鸟儿栖息在梧桐树上,作者便倚在乌几边唱起《竹枝》曲。而在昨晚,明亮的月亮升起,可惜那令人烦恼的箫声吹奏不尽。

赏析:
这首诗词以明代的文人情怀为背景,通过表达作者对过去文人顾恺之的景仰之情,展现了他的才情和内心的追思之情。诗中巧妙运用了描写春天的鸳鸯冷落、病酒、夜晚的蜡烛和棋子,以及思念凤凰和鸟儿的场景,营造出一种寂寞和忧伤的氛围。最后,作者描述了夜晚明亮的月亮和令人烦恼的箫声,进一步强调了内心的情感。整首诗情感细腻,意境深远,给人以思考和回味的余韵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“辄倚乌几唱竹枝”全诗拼音读音对照参考

chéng yí zhú zhī zhé fù jìn tǐ yǐ jì
承遗竹枝辄赋近体以寄

cǎo táng zhī zài yù shān xī, wèi shí fēng liú gù kǎi zhī.
草堂只在玉山西,未识风流顾恺之。
yuān lěng xiù qīn chūn bìng jiǔ, là xiāo yín zhú yè qiāo qí.
鸳冷绣衾春病酒,蜡销银烛夜敲棋。
měi huái fèng niǎo qī wú shù, zhé yǐ wū jǐ chàng zhú zhī.
每怀凤鸟栖梧树,辄倚乌几唱《竹枝》。
zuó yè lán gān míng yuè shàng, nǎo rén xiāo guǎn bù shèng chuī.
昨夜阑干明月上,恼人箫管不胜吹。

“辄倚乌几唱竹枝”平仄韵脚
拼音:zhé yǐ wū jǐ chàng zhú zhī
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。